"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"
能否客观地判断一种化的价值?
Posséder des connaissances générales sur la politique, l’économie et la culture française.
具备法语国家政经时事及化的广泛知识。
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国化的学就一个很好的证明。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感的表达能跨越化的界限。
Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.
每一种语言都传播人类历史和化的媒介。
Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.
我认为这一个具有5000年历史的化的高度。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有化的父母能够培养出有化的孩子。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有一种单一化的结论。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国化的发展,特共同繁荣欧洲化方面。
Fondée en 2000, est situé dans le berceau de la culture Qi - Linzi.
公司成立2000年,地处齐化的发源地--临淄。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证实了那个时期化的后天性。
Une langue est le véhicule de la culture qui l’a créée et qu’elle dessert.
语言化的载体,语言诞生于化,同时服务于化。
Mon mémoire présente la parfumerie française sous trois aspects culturels.
本论从三个方面介绍了《香水——法国化的时尚代表》。
Améliorer le cadre institutionnel dans lequel s'inscrivent l'eau et la culture.
改进水与化的体制框架。
Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.
波尔多一个历史悠久的国际港口,多元化的交流地。
Cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme (17 mars-25 avril 2003, Genève).
国际笔会就“妇女和媒体:妇女作为化的缔造者和化的转变中的重要性”主题发表了声明。
La patience fait partie de notre culture.
我们忍耐化的一部分。
Mais qui parle au nom de la culture?
但,何人以化的名义讲话?
Notre culture est fondée sur le dialogue et, surtout, sur le respect de la vie.
我们对话化的一部分,最为重要的,我们也注重生命的化的一部分。
La Culture du Pouvoir (des pays dominants) ne peut pas éliminer le Pouvoir des Cultures !
其实那些非常反西方化的化吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻为是语言和化的传递者。
C'est une école, je dirais, un peu multi culturel.
这是一所多化的学校。
Ce sont des représentants des cultures ethniques.
这些都是民族化的代表。
Bin, y'a bien plus que ça dans la culture !
嗯,化的内涵远不止这些!
L’individu n’est donc pas prisonnier de sa culture.
因此,个人不是其化的囚徒。
Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.
在印度,是化的差异,感觉完全错乱,甚至有折磨感。
– Ouais, très intéressant suivant les pays, les cultures.
根据国、化的不同,这会非常有趣。
C'est un élément essentiel de la culture hip hop.
它是嘻哈化的重要组成部分。
Les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.
有化的人说拉丁语,而平民则说罗曼语。
En fin de compte peu importe notre culture nos traditions.
无论如何这是我们的化我们的传统。
Leur triomphe est dynastique, politique et culturel.
他们的胜利是王朝、政治和化的胜利。
C'est la coutume d'implanter les lieux de ces cultures près des routes.
在道路附近设立这些化的场是一种习俗。
C'est important d'avoir vraiment cette connaissance profonde d'une deuxième culture.
真正拥有对第二种化的深刻了解非常重要。
Parler une langue étrangère, c'est ouvrir une porte sur une nouvelle culture.
说一门外语打开了一扇通往新化的大门。
Alors, les gens cultivés parlent latin, et le peuple, romain.
于是,有化的人说拉丁语,民众则说罗马语。
Je pensais que des gens cultivés comme vous connaissaient.
我以为像你们这样有化的人知道这个单词呢。
J'adore ce genre d'histoire de témoignage de personnes qui ont deux cultures ou plusieurs cultures.
我喜欢包含两种或者多种化的人物证言类的故事。
Catherine est une étudiante américaine qui fait la civilisation française.
卡特琳娜是位学习法兰西化的美国大学生。
Nous sommes un des derniers produits réellement fabriqué sur place et correspondant à une culture.
其实,我们的产品是现场制造并符合某种化的最后几种产品之一。
90% considèrenet que les mariages entre personnes de couleures et cultures différentes seront plus fréquents.
90%的人为不同人种和化的婚姻将会更加频繁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释