Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!
迎位宾来询导!
Vous êtes les bienvenus à la guide touristique!
迎大家来参观导!
Bienvenue amis de tous les horizons à venir diriger les travaux.
迎友前来导工作。
Bienvenue à la visite de l'usine à guide!
迎莅工厂参观导!
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候友导!
Bienvenue à la visite de collègues orientation sessions.
迎届同仁导。
Bienvenue ceux qui aiment un guide à fréquenter.
迎爱獒人士导顾。
La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.
第一版营地联合导手册问世。
Flaubert le guide dans la création littéraire.
福楼拜导他的文学创作。
La Société se félicite vivement les clients à venir à l'orientation.
本公司热忱迎客户前来导。
Le ministère prévoit également de haute qualité des plants, des directives techniques.
本处还提供优质苗木,技术导。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent pour guider usine.
迎新老客户本厂导。
La segmentation du marché outil pour guider l'industrie.
市场细分化行业导工具书。
Bienvenue à tous les clients à visiter notre guide!
迎客户来本公司参观,导!
Bienvenue à la visite de la nouvelle orientation et les clients existants.
迎新老客户参观导。
Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何充分利用这本导手册?
Avec l'espoir que la majorité de ginseng besoin pour rendre visite à un ami guide.
望与广大需要人参友参观导。
Chaleureusement la bienvenue à la maison des amis et à l'étranger pour vous guider!
热忱迎海内外友莅导!
Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients d'orientation à venir!
热忱迎新老客户导!
Bienvenue à l'usine un large éventail d'utilisateurs et de guider les entreprises!
热忱迎广大用户来厂导和洽谈业务!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est mieux donc de le savoir pour mieux le gérer.
因此导会更好地管。
Non, il y a aucune rêne, aucune guide.
不,没有缰绳,没有导。
C’est à votre conseiller politique de vous orienter.
要由你的治顾问来导你。
C’est le Président qui nomme le Premier ministre et conduit la politique extérieure.
由统任命,导对外。
Alors, Pôle Emploi, c’est l’établissement public chargé de l’emploi en France.
那是法的就业导中心。
Et enfin, tu vas pratiquer de façon guidée.
最后,你要按照导进练习。
La raison guide tes décisions, pas tes émotions.
性导你进决,而非情绪。
C'est L.Truss qui dirige la politique du Royaume-Uni.
导英的是 L.Truss。
Et c'est justement ce que vous propose le love coaching.
这正是恋爱导可以给你提供的。
Ici, nous avons aussi un département prestation séminaires que vous devrez diriger.
此外,您还要管一个服务培训导班。
Il existe des professionnels très qualifiés qui peuvent te guider correctement.
有资格的专业人士可以正确导你。
Top arrivée des coéquipiers, 30 secondes de brief !
队员们快到场,30秒钟简短的导!
Je pense qu'il y a un beau travail de coaching comme Jacques.
我认为杰克做了很好的导工作。
Mais l'idée ici, c'est le numéro 3, d'avoir une pratique guidée.
但重要的是,进有导性的练习。
Et ensuite, tu fais les exercices de pratique guidés.
然后进导性的练习。
Les rois s'entourent d'astrologues censés les aiguiller dans leurs décisions.
王身边都是占星师,他们导王做出决定。
Ils rêvaient d'être moniteurs sur les pistes et de gagner de l'argent aisément.
他们梦想成为滑雪道上的导者,容易地挣钱。
Le fait d'avoir été conseillé cette fois-ci par Hélène Darroze c'est différent.
这次由海伦·达罗兹导我,感觉很不一样。
Pour nous guider, elle a accepté de nous accompagner au marché.
为了导我们,她同意陪我们一起去菜市场。
C'est cette idée de l'équipe de Mark Mangini qui oriente le reste de la production.
马克·曼吉尼团队的这一想法导了其余的制作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释