有奖纠错
| 划词

Une enseigne surmonte la porte du magasin.

一个招牌挂在商店门上面。

评价该例句:好评差评指正

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

评价该例句:好评差评指正

Inscrivez-mots. Crystal mots. Personnages en acier inoxydable. Et ainsi de suite.

招牌字.水晶字.不锈钢字.等.

评价该例句:好评差评指正

À bon vin point d'enseigne.

〈谚语〉好酒不靠招牌, 好货不用吹嘘。

评价该例句:好评差评指正

Le dpaysement est complet Chinatown : enseignes, couleurs, idogrammes, restos, marchs...On a l'impression d'tre en Asie !

唐人街有着完全异国风情:招牌,色彩,表意文字,餐馆,场...就好像身处亚洲!

评价该例句:好评差评指正

Xingning Ville Seiko Peng annonce Cai, fondée en 2003 pour produire souple tente, avec les lumières de publicité, signes et ainsi de suite.

工广告彩蓬成立于2003年,主要生产伸缩帐蓬,灯相广告,招牌等。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il se peut que d'autres éléments des Taliban en Afghanistan agissent indépendamment d'Al-Qaida, exploitant les ressentiments locaux pour promouvoir leurs propres intérêts.

然而,阿富汗境内其他塔利班分子可能在独立于“基地”组织情况下活动,利用当地怨恨作为其招牌

评价该例句:好评差评指正

Et puis pour ne rien arranger, il y a aussi le fromage que les Pays-Bas vendent à l’étranger comme étant de provenance « hollandaise ».

所以这个国家“Pays-Bas”在对外推销自己时,用起了“荷兰”(hollandais)招牌

评价该例句:好评差评指正

C'est un signe de la production développée, les 4 branche! Principalement engagée dans la production de la décoration, l'agence de publicité régionale, sous-régional des produits.

本公司是从制作招牌发展起来公司,现有4家分公司!主要从事装饰设计制作,地区广告代理,地区产品代理.

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'entreprises de recyclage de déchets électroniques se servent du label «recyclage» pour exporter des produits hors d'usage, directement ou indirectement par l'intermédiaire de courtiers.

许多电子废物回收公司利用“回收”招牌来直接或通过经纪人间接出口被淘汰产品。

评价该例句:好评差评指正

Cette année vient de commencer sur la culture par les touristes et les organismes gouvernementaux faveur, Tung Chau Wing-lok est le signe de la boutique de produits.

今年刚开就受到游客和政府机关青睐,是通州永乐店招牌产品。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été accomplis en matière de formation technique aux métiers du tourisme et dans des secteurs voisins tels que la production de panneaux et la restauration.

在旅游业和有关领域技术培训,诸如招牌制作和提供饮食及服务等,已有一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas s'il a dit ceci pour faire progresser la Conférence du désarmement ou pour promouvoir ses visées agressives sous l'étendard du multilatéralisme devant cette honorable instance.

我不理解他在这个神圣场所里提及那个词,是为使裁谈会取得进展,还是出于多边主义招牌侵略意图。

评价该例句:好评差评指正

Beijing Liu Ping orale clinique est un signe de la technologie, la promotion des droits de l'homme des services, prêter attention à l'éthique professionnelle des cliniques privées dans la bouche.

北京刘平口腔诊所是一家以技术为招牌,提倡人性化服务,注重职业道德私人口腔诊所。

评价该例句:好评差评指正

Partout dans la petite ville de charme, les fleurs décorent les maisons, au coin de la sculpture de portraits, de belles fontaines et les vieux shop fronts et des signes.

小城魅力无处不在,鲜花装点房屋、拐角处头像雕塑、漂亮喷水池和店铺前古老招牌

评价该例句:好评差评指正

Wit 3360 à jet d'encre .3.2 suis trop Granville 3200 à jet d'encre.Examen et approbation, la mise en liberté, la domestique (étranger) et une grande publicité de plein air des signes.

2米美国威特3360喷绘机.3.2米太威3200喷绘机. 审批、发布、国内(外)户外广告和大型招牌.

评价该例句:好评差评指正

Les règles d'affichage multilingue applicables aux inscriptions désignant les bâtiments ministériels et municipaux et aux panneaux de signalisation annonçant les noms de village ne sont respectées que dans 9 % et 5 % des cas, respectivement.

镇和部委大楼外正式标志和村名招牌符合语言规定,分别仅为9%和5%。

评价该例句:好评差评指正

Elle a tenté de se protéger et y est parvenue contre toute attente; mais elle a ensuite entendu l'État pousser des hauts cris de protestation, arguant d'une violation de sa souveraineté et de son intégrité territoriale.

他们设法保护自己,并且克服种种困难取得了成功,却听到那个国家大喊违规,打出主权和领土完整招牌

评价该例句:好评差评指正

À quelque 10 kilomètres au sud de la ville de Koubatly, la Mission a trouvé l'un des seuls signes d'activité commerciale fixe dans la région, un mécanicien indiquant qu'il pouvait réparer les voitures et les pneus.

在位于库巴特雷镇以南大约10公里处,实况调查团看到了库巴特雷地区为数不多当地商业活动迹象之一:一个汽车修理工打出修车和修补轮胎招牌

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande également un montant de LKR 17 762 à titre d'indemnité pour les fournitures de papeterie, un «tableau nominatif» et les heures supplémentaires du personnel dont il a dû assumer le coût dans des «centres d'information».

索赔人称,它也要就“信息中心”文具、“招牌”和雇员加班等费用索赔17,762斯里兰卡卢比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achilléite, achillétine, achillodynie, achillorraphie, achilloténotomie, achimène, achirie, achirite, achit, achkhabad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

Exposante : L’éclairage de l’enseigne ne fonctionne pas.

招牌的照明不行。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est la spécialité de la maison.

这是餐馆的招牌特色美食。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous pourrez regarder les offres d’emploi sur internet ou les petites annonces.

你会网上或者广告上查看招牌信息。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le chef cuisinier aimerait faire du pâté en croûte son plat signature.

这位想要用肉冻派来做他的招牌菜。

评价该例句:好评差评指正
米其林

C'est, allez, un dérivé de mon plat signature.

来吧,这是我招牌菜的衍生品。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À mesure qu'ils approchaient, ils entendaient l'enseigne grincer dans le vent.

他们走近时,招牌被风吹得吱吱嘎嘎作响。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et les volcans ici ne sont pas que de simples mots sur une devanture.

而这里的火山不仅仅是招牌上的几个字。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je n'ai pas vraiment de spécialité, c'est vraiment la saison.

我其实没有什么特招牌披萨,要是根据季节来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Dans mon restaurant, je sers un plat signature en guise d'entrée de menu.

我的餐厅,我会用一道招牌菜作为菜单的开胃菜。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Des chemises d'homme, c'est ma pièce phare, c’est ce que je préfère.

男士衬衫,这是我的招牌单品,这是我的最爱。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, que la lanterne gênait, se haussait, son mouchoir sur les lèvres.

热尔维丝的手帕仍嘴上,那块招牌灯遮住了她的视线。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Au restaurant, on a un plat-phare donc sur la racine d'endive.

餐厅里,我们有一道招牌菜就是用苦白菜的根部来做的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’enseigne portait, en longues lettres bleues, le seul mot : Distillation, d’un bout à l’autre.

招牌上只赫三个蓝色的大字“陈酿坊”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Juste au-dessous, Ron et Hermione s'intéressaient à un panier rempli de sucettes parfumées au sang.

罗恩和赫敏站这块招牌下面,正仔细端详着一盘有血腥气的棒棒糖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Consolation, sur l'île de Chypre, on trouve plein de commerces au nom bien anglais.

令人欣慰的是,塞浦路斯岛上,有很多商铺都有英语的招牌名称。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry aperçut l'enseigne de La Tête de Sanglier qui se balançait au vent.

哈利瞥见了小巷里的猪头酒吧,砍下的猪头招牌寒风中吱嘎作响。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Aujourd’hui, comme plat du jour, il y a le poulet basquaise et le saumon grillé.

今天的招牌菜是巴斯克童子鸡和煎三文鱼。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

J'ai regardé ton panneau, je ne t'ai pas regardé toi.

我看了看你的招牌,我没有看你。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je pense que nos bistrotiers devraient l'introduire ou plutôt la remettre au goût du jour au prix allemand 100 ans.

我认为我们的小酒馆老板应该引进它,或者说打德国百年招牌让它重新流行起来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle leva la tête, l'enseigne du Brandenburger Hof il-luminait la façade. Tomas la pris dans ses bras et sourit tristement.

她抬起头,看到勃兰登堡大酒店外闪闪发亮的招牌。托马斯把她搂怀里,伤感地微笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achondroplasie, achoppement, achopper, achorèse, Achorion, achote, Achoura, achrématite, achrodextrinase, achrodextrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接