有奖纠错
| 划词

Ces techniques peuvent servir, par exemple, à inspecter des fissures dans les parois rocheuses des mines à l'aide d'un géoradar sophistiqué, améliorant ainsi la sécurité.

这类技术能够有若干种用途,例如可以使用复杂地面渗透雷达技术检查矿井岩壁发生而改矿井

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a lancé un programme sur cinq ans qui consistera à enlever les déchets restés dans des installations abandonnées ou dans de vieilles décharges, en commençant par la station de recherche de Signy et de Fossil Bluff (île Alexander).

联合王国执行了一项五年计划,清理废弃设施中废物或以往垃圾堆放场,首先西格尼研究站和亚历山大岛原生岩壁开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

D'un côté, il y a une paroi rocheuse abrupte.

一边是陡峭的岩壁

评价该例句:好评差评指正

C'est une paroi verticale de 18 mètres.

这是一个18米高的垂直岩壁

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sirius se tut, le regard toujours fixé sur la paroi de la caverne.

星陷入沉思,眼睛仍然盯岩壁

评价该例句:好评差评指正

C'est terrifiant de filmer une ascension libre de grandes parois.

拍摄在高大的岩壁上徒手攀登是很可怕的。

评价该例句:好评差评指正

J'ai envie de voir si on arrive à dominer ces grandes parois.

我希望知道我们是否可以征服这些高岩壁

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

À un moment où le tunnel devenait fort étroit, je m’appuyai sur sa paroi de gauche.

在坑道很狭窄的某一块方,我身靠岩壁

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

A l’époque, les gens représentaient sur des rochers des activités humaines et des symboles de la nature.

人们在岩壁上刻画下人类活动与自然景物。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je n'aurais jamais dû, dit Keira en s'accrochant à la paroi.

“我本不该… … ”凯拉一边说一边抓紧身旁的岩壁

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans et mon oncle, accotés à la paroi, essayèrent de grignoter quelques morceaux de biscuit.

汉恩斯和叔父背靠岩壁,想一点一点吃一些饼干。

评价该例句:好评差评指正

J'avoue que cette paroi est impressionnante, mais praticable.

我承认,这面岩壁看起来挺让人印象深刻,但还是能攀爬的。

评价该例句:好评差评指正

Il voulait d'ailleurs escalader une des plus grandes parois en solo intégral à la fin du séjour.

此外他希望在摩洛哥之行结束时徒手攀登最高一道岩壁之一。

评价该例句:好评差评指正

Le sommet de difficulté aux Rivières Pourpres, c'est la saillie rocheuse qui surplombe de la paroi.

攀登Rivières Pourpres的困难之巅是悬垂在岩壁上的岩石突起。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Neiges, tempêtes, chemins impraticables, rochers, glaciers, rien ne l’arrête.

大雪、风暴、无法通行的路、岩壁、冰河,没有一样可以阻止它。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Rien n’arrivait à travers ces murailles dont la plus mince mesurait cinq milles d’épaisseur.

在这垛岩墙内什么也没有发生。这里的岩壁最薄的也有五英里厚。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est la personne qui a passé le plus de temps sur des parois au monde.

我认为他是世界上在岩壁上花费时间最多的人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à faire la première ascension d'une des plus hautes parois du monde encore jamais grimpée.

我们准备首次攀登世界上尚未攀登过的最高的岩壁之一。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ses parois, presque à pic, présentaient cependant de nombreuses saillies qui devaient faciliter la descente.

几乎笔直的岩壁上也有许多突出的部分,我们可以把它们当作立足点。

评价该例句:好评差评指正

J'ai beaucoup d'expérience dans l'escalade de falaises, donc je dois combiner mon expérience des grandes parois et des falaises.

我在攀岩墙方面有很多经验,所以我必须结合我大岩壁和峭壁的攀爬经验。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un jet d’eau s’élança de la muraille et vint se briser sur la paroi opposée.

裂口里喷出一股水,射到对面的岩壁上。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je chassai toute idée et, vaincu par la douleur, je me roulai près de la paroi opposée.

我把一切念头都驱逐出我的脑海。疼痛使我难以忍受,我该到了对面的岩壁旁边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接