有奖纠错
| 划词

Le microfinancement et le microcrédit peuvent permettre d'améliorer la productivité agricole et non agricole.

小额供资小额信贷可有助于提高业生产率。

评价该例句:好评差评指正

Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.

商业化的小额比较容易提供符合客户需要的各种金服务。

评价该例句:好评差评指正

M. Acevedo a donné un aperçu des tendances des services de microfinancement dans la région.

阿塞韦多先生对该区域小额供资服务的趋势进行了综述。

评价该例句:好评差评指正

Le microcrédit peut également avoir des incidences positives sur les particuliers et les familles.

小额信贷也可对个人家庭产生积极的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额款方案充当该方案的秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Les microfinancements ont été élargis et le capital qui y est consacré a été accru.

小额供资的规模已有所大,并注入了更多资本。

评价该例句:好评差评指正

Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.

小额信贷外,另一个办法是匹配储蓄或储蓄奖励方案。

评价该例句:好评差评指正

Elle a joué un rôle capital dans l'expansion et l'amélioration de l'industrie du microcrédit.

这一机构对小额信贷业的改进常关键。

评价该例句:好评差评指正

La commercialisation est un moyen de généraliser le microfinancement.

商业化是小额的解决方案之一。

评价该例句:好评差评指正

La commercialisation favorise l'autonomie et la viabilité financière des établissements de microfinancement.

商业化有助于促进小额机构的金自给自足可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

On pense généralement que ce n'est guère le cas.

一般的看法是,小额几乎没有覆盖到最贫困者。

评价该例句:好评差评指正

Dans le deuxième cas, les filets de protection proviennent de la source de financement elle-même.

第二种模式就是由小额信贷机构自身提供安全网。

评价该例句:好评差评指正

BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.

孟加拉国一家称作BRAC的重要小额信贷机构在必要时使用第二种模式。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行式的小额模式还有其它重要的好处。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes de microcrédit peuvent aussi offrir de tels programmes.

小额信贷机构自身也可以提供安全网。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils doivent créer un département séparé avec du personnel pour les administrer.

但是,小额信贷机构应该建立单独的部门并配备工作人员来进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免长期依赖于小额信贷维生。

评价该例句:好评差评指正

Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.

要求借贷人定期存上一笔小额存款。

评价该例句:好评差评指正

Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.

太平洋岛屿国家正在开始发展小额

评价该例句:好评差评指正

Dans la sous-région du Pacifique, le microfinancement passe principalement par des circuits informels.

太平洋次区域的小额是通过一些正规,但大多数是正规的来源提供的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boucau, boucaud, boucaut, bouchage, bouchain, bouchard, bouchardage, boucharde, boucharder, Bouchardon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Investir de petites sommes sur une certaine période vous permet de lisser les variations des marchés.

在一段时间内进行小额投资,您可以避免市场波动的影响。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Merci à ceux qui m'ont fait des petits dons et des cadeaux.

感谢那些给我小额捐款和礼物的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Toilha vient de finir de rembourser son mini-crédit.

Toilha 刚刚还清了她的小额贷款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20138月合集

Il leur a notamment promis une réforme des petites retraites.

们承诺改革小额养老金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Tous les petits dons qui font vivre les associations.

所有维持协会活力的小额捐款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Après des mois d'inflation, les marques cherchent à reconquérir les petits budgets.

经过几个月的通货膨胀,品牌正在寻求赢小额预算。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Elle complétait sa petite retraite de 900 euros par mois par une activité de coaching.

她通过辅导活动来补充每月 900 欧元的小额养老金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Au pire des cas, ils risquent de payer une petite amende.

在最坏的情况下,们冒着支付小额罚款的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

De petites économies qui ont déjà fait baisser de 20 % la facture d'eau de l'hôtel.

- 小额节省已使酒店的水费减少了 20%。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le prix Nobel de la Paix a été décerné cette année à Mohammed Yunus, l’inventeur du microcrédit.

的诺贝尔和平奖授予了小额信贷发明者穆罕默德·尤努斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

On voit que si des petites sanctions sont assez importantes en volume, elles changent le comportement des usagers.

- 我们发现, 如果小额处罚的数量足够大,它们就会改变用户的行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Et pour les petits achats, plutôt en espèces?

- 对于小额采购,可以用现金吗?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J. : Quel bilan on peut tirer aujourd'hui de ce dévelop-pement du microcrédit dans le monde?

J.:今天从世界上小额信贷的发展中可以得出什么结论?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Journaliste: Comment fonctionne aujourd'hui le microcrédit?

记者:小额信贷今天如何运作的?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Les gens qui ont une petite retraite à 1000 € l'ont vue coupée par deux puis encorepar deux… Et… attends.

拥有 1000 欧元小额养老金的人看到它减少了两倍,然后又减少了两倍......和。。。坚持。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Merci à ceux qui m'ont fait des petits dons et des cadeaux, puisque vous savez que je collectionne les pop.

感谢那些给我小额捐款和礼物的人,因为你知道我收集流行音乐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Un coup dur pour les organisations puisque ces petits dons représentent près de la moitié de leur budget de fonctionnement.

对组织来说沉重的打击,因为这些小额捐款几乎占其运营预算的一半。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选法语资讯

Alors ça couvre des périodes qui vont de 98 jusqu'à 2007 et après un petit bonus de six mois en 2012.

因此,它涵盖了从98到2007的时期,以及在2012六个月的小额奖金之后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Ils ne vont pas acheter pour 40 ou 50 euros, mais ils se lâchent en faisant des petits achats, des petits plaisirs.

们不会花 40 或 50 欧元购买,但们会通过小额购买、小小乐趣来放手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

On va d'abord s'intéresser à ceux qui contractent un crédit à la consommation pour des petits achats ou pour joindre les deux bouts.

我们将首先研究那些为小额购买或维持生计而使用消费信贷的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouger, bougie, bougier, bougirage, bouglisite, bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接