Nous avons un groupe de quatre ou cinq hommes.
我们有个约四、五的小组。
C'est un groupe de quatre ou cinq hommes.
这个有四五个成员的小组。
C'est un groupe de cinq personnes.
这五小组。
Le groupe s'est réformé après avoir été dispersé.
小组在解散后又重新组成了。
Paris estime nécessaire la tenue d'une réunion au préalable du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie.
巴黎当局认为,必须事有关前南斯拉夫问题接触小组会议。
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一个危机小组立即出动。
Les élèves sont répartis en cinq groupes.
这些学生分成了五个小组。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别颁发给了一个最活跃的和最具有公平竞争精神的小组。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也好,都小组作业,所谓多力量大。
Vous ferez ce travail en équipe de deux personnes.
这会一起做的小组作业。
Défectueux puce peut être utilisé pour des pièces de groupe, tels que les feux.
残次片可用于小组件、灯具等。
Notre équipe de développement a un échantillon, de fournir aux clients un rapide relecture.
我司拥有样品发小组,为客户提供快速打样。
Cette question a partagé tout le group.
这个问题使整个小组分成几派。
Les eleves sont repartis en cinq groupes.
学生分成五个小组。
Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.
小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的周期。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
联合联络小组的宗旨加强三公约的协调。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组其它成员。
Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.
小组委员会欢迎Othman女士当选为小组委员会第四十四届会议主席。
L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.
向几内亚比绍提供技术支助全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。
De plus, à des moments cruciaux, le Gouvernement n'a pas fourni de soutien au Groupe.
而且,在几次关键时刻,苏丹政府都未能向小组提供支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce que je voulais dire à l'issue de cette cellule de crise.
是我在本次危机会议想说的内容。
Elle se réunira autant que nécessaire et sous l'autorité de la Première ministre.
将在总理的授权下举行必要的会议。
Effectivement, j’ai horreur de prendre la parole, de travailler en groupe.
的确,我讨厌发言,讨厌学习。
Même s'il y a beaucoup d'élèves, vous pouvez faire des petits groupes.
即使学生很多,你们也可以分成。
J'avais plein de potes dans plein de groupes différents.
我加入了许多,有很多朋。
Donc il y a encore un quart de finale sur lequel on va se concentrer.
我们需要把精力集中在四分之一决赛上。
Oh là là ! Vous êtes trop nombreux. Nous allons faire plusieurs groupes.
天哪!你们人数太多了。我们要分成多个。
Mais tu as vu, dans les groupes, il y en a la même quantité.
可是你看到了,在些中,污点的数量相等。
Il y a certaines personnes dans le groupe qui font plus de 400 kg, oui.
中有些人可以采摘超过400公斤,是的。
Je suis beaucoup trop timide, je déteste les cours en groupe.
我太害羞了,讨厌。
Emmanuel Macron convoque à nouveau une cellule de crise.
埃马纽埃尔·马克龙再次召集危机。
Des équipes cynophiles ont même été dépêchées sur place.
搜救犬甚至被派往现场。
Pour commencer, les équipes sont classées en 6 groupes de 4 équipes.
首先,队伍被分成6个,每个有4支队伍。
Les équipes de chaque groupe s'affrontent d'abord entre elles pour établir un premier classement.
每个的队伍先相互比赛,以确定初步排名。
Je reste avec le docteur Augustine ?
那我还是奥古斯汀的成员吗?
Alors, l’idéal c’est d’appartenir à un petit groupe, sur internet notamment.
理想方法是加入一个,特别是网上的一个。
Michel, c'est l'âme du groupe; il est instituteur de cours préparatoire à l'école Charles-de-Gaulle.
米歇尔是个的核心人物,他是夏尔戴高乐中学学前班的老师。
En avril 2009, nous avions suivi une équipe de l'Inspection vétérinaire de Lille.
在2009年4月,我们跟随里尔兽医检验局的一个。
Ils ont demandé à deux groupes distincts d'effectuer des exercices d'acuité visuelle.
他们要求两个独立的进行视力练习。
Notre groupe de recherche se focalise sur les systèmes durables et l'agriculture urbaine.
我们的研究专注于可持续系统和城市农业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释