有奖纠错
| 划词

Se trouvaient également à bord de l'avion des uniformes militaires, des bandes de munitions pour mitrailleuse et des médicaments.

飞机载有军装、机枪和药品。

评价该例句:好评差评指正

L’objet qu’il me présentait avait l’aspect d’un petit portefeuille ou cartouchière fait d’une sorte de jonc coloré, tressé, et décoré de quelques pierres de couleur.

有一样东西引起了我的注意,那是个小盒似的东西,可能是灯芯草做的,有点皱,上边有一些小装饰。

评价该例句:好评差评指正

Quand le Conseil de sécurité a été saisi pour la première fois du sort pénible des enfants et des conflits armés, on se trouvait à un moment où les hideuses images de garçons et de filles harnachés de cartouchières et de kalachnikov, de civils aux membres amputés et de sexualité sauvage offensaient les esprits et les cœurs, comme c'est encore le cas.

当初安理会开始审议儿童与武装题时,男童和女童身背、扛着卡拉什尼科夫锋枪、平民四肢残缺以及残暴性侵犯行为的可怕画面令人们的心灵感到惊骇,而今天的情况依然如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Il ne conserva qu'un pistolet, avec une seule balle.

了一把手枪,只有一颗

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Dépourvus de quilles, ils embarquent comme l'Est, des sacs de sable et de grenailles qu'il faut changer de bord à chaque virement.

有别针, 们像一样,着一袋袋沙子和上船, 每次大头钉都必须换个大头针。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接