Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,批民迁徙到乡村。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,多数民生活在小镇。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.
在拉丁美洲和加勒比,75%的人口是民。
Il faut souligner l'importance symbolique des premiers retours en zone urbaine.
需要力宣传民批回返的重要象征意义。
Cinq cent quarante-sept de ces familles résidaient en zone urbaine en Arménie.
其中,即547户家庭,是亚美尼亚民。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.
民最集中的地方是马尼拉或国家都地区——人口约为1 000万。
Environ 21 % des citadins et 80 % des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的民和80%的农村民都无法获得安全饮用水。
De 40 à 60 % des résidents urbains vivent dans des établissements spontanés.
至60%的民住在非正规住区中。
Les résidents ruraux se marient plus tôt que les résidents urbains.
农村民比民结婚要早。
Les ressources et les services sont moins accessibles en milieu rural qu'en milieu urbain.
在获得资源和服务方面,农村民比民要困难得多。
La quasi-totalité des urbains ont accès à l'eau courante.
几乎所有的民都有管道水。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根据人署的报告,所有民中将近三之一的人生活在贫民窟中。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不论男女,民的受教育程度要比农村民高。
Les autorités locales fixent le minimum garanti en fonction des besoins vitaux des habitants des villes concernées.
地方政府根据当地维持民基本生活所必需的费用来确定最低生活保障标准。
Sont concernées les populations autochtones, les populations d'origine africaine et celles qui vivent dans les bidonvilles.
妇女发展银行接待的客户包括土著民、非洲裔民和民。
Kiribati n'est que trop consciente de la nécessité d'offrir à notre population urbaine un environnement sain.
我们非常清楚,必须为我们的民提供较健康的环境。
A contrario, la plupart des habitants des villes des pays en développement en rejettent relativement peu.
相反,由多数发展中国家民产生的温室气体排放却相对较少。
Des retours en zone urbaine sont en cours dans 11 municipalités et prévus dans 6 autres.
镇正在进行民回返项目,另外6个正在规划。
Les compagnies de distribution d'eau publiques demeurent le principal fournisseur d'eau aux foyers urbains dans le monde.
在全世界范围内,公共供水门依然是民的主要供水机构。
Toutefois, environ la moitié de la population urbaine vit dans des agglomérations de moins de 500 000 habitants.
然而,约一半民生活在人口少于50万的小型镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les séjours à la campagne des citadins motivent aussi la pose de rails.
城市住在乡村这一事实也激发了铺设铁轨动力。
Quels traits attribue-t-on généralement aux citadins ?
哪些特征通常赋予给城市?
Que font les citadins dans leur quartier ?
城市在他们做了什么?
C'est l'histoire des citadins, des voyageurs, des marchands, des artisans et des paysans qui se joue là.
因为那些城市,旅行者,商人,工匠和农故事就在这里上演。
Une façon de rappeler que les agriculteurs sont les voisins des citadins.
一种提醒我们农是城市邻方式。
Les citadins commencent à envahir la montagne, territoire jusqu’alors hostile réservé aux montagnards du cru.
城市开始入侵山,这是迄今为止为当地登山者保留敌对领土。
Le secteur est en expansion et s'adapte aux nouvelles habitudes des citadins.
该部门正在扩大并适应城市新习惯。
La faute au surtourisme dans une ville abonnée par ses habitants.
城市度旅游错误。
Ces rafales ont-elles été tirées au hasard sur des habitants de la cité?
- 这些连发是随机向城市发射吗?
Un montant que ces citadins en manque de nature n'ont pas hésité à dépenser.
这些需要大自然城市毫不犹豫地花费了一笔钱。
Une violence qui indigne les habitants de la ville.
- 激怒城市暴力。
Des poules en ville dans de petits jardins, un rêve de citadin menacé par la pollution.
- 城市小花园里鸡,城市梦想受到污染威胁。
La rénovation des quartiers délabrés permettra de fournir aux habitants urbains à faibles revenus un logement abordable.
翻新破旧将为低收入城市提供负担得起住房。
Désormais, c'est cet appétit des citadins chinois pour la voiture qui tire l'ensemble de la production mondiale.
现在,正是中国城市对汽车胃口,推动了世界所有生产。
Après 3 heures de descente et 17 kilomètres parcourus, c'est la fin de l'aventure pour ces citadins.
- 经 3 小时下降和 17 公里行程后,这些城市冒险之旅结束了。
Et le citadin de dire : achevons tout notre rôt.
城市说:让我们吃完所有烤肉。
Les amateurs, ce sont pour beaucoup des citadins en recherche du grand air, comme ce grimpeur venu de Francfort.
许多业余爱好者都是寻找户外活动城市,就像这位来自法兰克福登山者。
Les opposants sont des citadins qui ont une résidence dans le hameau le plus proche, à près de 1 kilomètre.
- 对手是城市,他们在近 1 公里外最近小村庄拥有住所。
Plutôt que d'acheter une énorme miche de pain qui va rassire, les citadins aisés veulent manger du pain frais plusieurs fois par jour.
富裕城市不想买一大块会变质面包,而是想每天吃几次新鲜面包。
Ce marché est encore balbutiant, mais un nombre croissant de citadins souhaitent se rapprocher de la nature et de ses lois.
这个市场仍处于起步阶段,但越来越多城市希望更接近自然及其规律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释