Située au coeur du Sud-Ouest, Toulouse mérite son nom de ville rose à juste titre.
位于法国西南部中心地的图卢兹是名副其实的玫瑰之城。
La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.
建立一个能自立的巴勒斯坦国的先决条件是实现地的稳定。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
地的人道主义局势继续令人严重关切。
Le Royaume-Uni est également très préoccupé par la situation humanitaire dans la bande de Gaza.
联合王国还对地的人道主义局势深感不安。
Pendant ce temps, les tensions demeurent dans la bande de Gaza.
与此同,地的局势仍然很紧。
Une station-essence avait été installée dans la banlieue ouest de la ville.
在城镇西面的外围地建起了一座油站。
Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.
营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地。
Ce pourcentage avoisinait 46 % dans la bande de Gaza.
这一比例接近地的46%。
L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.
地的增是因为人口增长所致。
La Croatie se situe depuis des siècles à la croisée de différentes cultures et religions.
几个世纪以来,克罗地亚一直处在不同文化和宗教的交汇地。
L'AGCS restait une zone grise à laquelle il faudrait prêter attention.
《服务贸易总协定》仍是需要关注的灰色地。
Les états-Unis étaient de loin le plus gros donateur bilatéral en Cisjordanie et à Gaza.
美国是约旦河西岸和地最大的双边捐助国。
Deuxièmement, il faut faire aboutir le plan de retrait israélien de la bande de Gaza.
其次,必须成功地执行以色列撤出地的计划。
L'Union européenne se félicite de la perspective du retrait d'Israël de la bande de Gaza.
欧洲联盟欢迎以色列从地撤出的前景。
La population israélienne officielle dans la bande de Gaza s'établit actuellement à 8 158 personnes.
地境内官方公布的以色列人口目前为8 158人。
L'Union européenne déplore l'ampleur disproportionnée des activités militaires israéliennes dans la bande de Gaza.
欧洲联盟对以色列在地的过分的军事行动表示遗憾。
Au cours de l'année écoulée, les incursions des FDI ont été très fréquentes à Gaza.
在过去一年中,发生在地的以色列国防军入侵行动更频繁。
En réalité Israël n'a pas l'intention de desserrer son emprise sur la bande de Gaza.
但是,事实上以色列并不打算放弃对地的控制。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近的升级是过去四年中地最为血腥的一次。
En Cisjordanie et dans la bande de Gaza, la liberté de circulation est sérieusement limitée.
在西岸和地的行动自由受到了严重的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ferai votre commission mot à mot, milord.
“我会把您话一字不漏地带到,大人。”
En effet, il deviendra le point névralgique de la rafle du Vel d'Hiv en 1942.
实际上,它成为了1942年夏季法国犹太人大规模抓捕行心地带。
Oui, car les reporters de guerre travaillent au cœur des zones de combats.
是,因为战地记者工作在战斗区域心地带。
On est sur des pelouses alpines, des landes, avec des arbustes.
我们处在高山草甸、灌木丛覆盖地带。
Avec cet objet on est sans doute à mi-chemin entre l'ornement et le symbole.
这个物品可能处于装饰和象征之间中间地带。
Ils se trouvaient alors sur les plateaux secondaires, dernière limite de la région arborescente.
这时他们是在二级平上,这是乔木地带尽头。
Le chef nous avait réunis à huit heures pétantes dans le grand préfabriqué à l’entrée du terrain.
领导在8点钟时把我们聚集到那一地带入口。
En pleine Guerre de Cent Ans, il est le reflet d'une zone franche entre France et Angleterre.
在百年战争期间,他是法国和英格兰之间一个自由地带反映。
Du combustible au sommet des Cordillères ! dit Mulrady en secouant la tête d’un air de doute.
“在这高低岩儿上想找东西来?”地带着怀疑神色摇摇头,说。
C'était à Bobino, au cœur de ce quartier de la Gaité dont le nom lui allait si bien.
在一个与她名字相匹配位于盖特区中心地带波比诺。
Les exclamations, tout à l'heure confuses, se rassemblèrent aux confins de la ville, près de la colline pierreuse.
适才还很模糊惊叫声,在城市边缘地带聚合起来,就是在石头山冈附近。
Le déjeuner était terminé. L’exploration fut reprise, et les colons arrivèrent à la limite où commençait la région marécageuse.
吃完早饭以后,继续前进,居民们到了沼泽边缘地带。
S’il eût connu la manœuvre, lui, Pencroff, il n’aurait pas hésité à partir, — avec Harbert, s’entend.
假如潘克洛夫对飞行技术,正好象对航海一样熟悉,那么他一定早就毫不犹豫地带着他小朋友赫伯特出发了。
La population, inquiète, a quitté les bâtiments pour se mettre en sécurité à l'extérieur.
人们担心,离开建筑物前往外面安全地带。
Je la mets à l'abri en Pologne.
我把它放在波兰安全地带。
De nouveaux affrontements aujourd’hui à la frontière entre la bande de Gaza et Israël.
今天在加沙地带和以色列之间边界上发生了新冲突。
Également dans l’actualité de ce samedi, la situation particulièrement tendue dans la bande de Gaza.
同样在本星期六新闻中,加沙地带局势特别紧张。
Reportage dans la bande de Gaza de Hassan Jaber et Guilhem Delteil.
Hassan Jaber和Guilhem Delteil在加沙地带报道。
Des soldats israéliens ont attaqué des postes militaires palestiniens situés dans la bande de Gaza.
以色列士兵袭击了加沙地带巴勒斯坦军事哨所。
Israël a décidé aujourd'hui de renforcer son blocus contre la bande de Gaza.
以色列今天决定加强对加沙地带封锁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释