Il n'y a pas des raisons, peût-être il y en a beaucoup, mon coeur reste inquiet.
原因,可以没有,也可以有很多,心中一直无法平静。
Ce genre de phrase, on peut le dire en français.
这种句子用法语可以.
Il y avait là comme qui dirait deux ou trois cents personnes.
那时可以有三百人。
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情的新的诠释,可以是小王子的爱情观,也可以是圣爱克苏佩的爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以我是被小Sholto诅咒!
La vérité n'est pas toujours bonne à dire.
〈谚语〉真话不是都可以出来的。
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以雅克是一个很有风度的男人。
A part l'anglais, je peux parler français, ma langue maternelle.
英语我还可以法语,我的母语。
Je dirais que les Français ne croient pas en la perfection de la nature humaine.
可以,法国人不相信人性的完美。
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
我将可以地道的法语并且正确的书写.
Il n'y avait donc pas de perdant !
因此,可以在这次游戏中,没有失败者!
On peut dire que cette femme remarquablement intelligente a été certainement très malheureuse.
可以,这位超凡聪明的女子在世时一定很不幸。
Peu ou point de tunnels, ni de pont sur le parcours.
在这一段路上几乎可以没有山洞,也没有桥梁。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这款播放器可以能够以准确的音质播放不同种类的音乐。
Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
可以,中国人偏好“神交”的默契更甚过直接明示的话语。
En Pologne, on peut définir la situation épidémiologique comme étant stable.
波兰疫情可以是稳定的。
Nous pouvons affirmer que le pays a enregistré une croissance économique.
我们可以我国经济实现增长。
On peut considérer que le commentaire tente de fournir les explications nécessaires à cet égard.
可以,评注试图作出必要解释。
Les pays à revenu moyen sont, pour ainsi dire, abandonnés à leur sort.
可以,任凭中等收入国家听天由命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut dire que sa petite phrase s'est retournée contre lui.
你可他的那句话适得其反。
En fait, il est tout sauf sympa.
可 坏事做尽。
C'est presque identique, on peut dire c'est ici, c'est là.
几乎样,我们可ici,也可là。
On va dire que c'est un peu terne dans l'ensemble.
我们可有点平淡。
Elle était parlée uniquement à la maison.
只在家里才可。
Ou je peux aussi dire le pognon.
或者我也可面团。
C'est presque gentil, j'ai envie de dire.
几乎可是温和的。
Je veux dire, son point de départ, c'était zéro.
可,切必须从零开始。
Il y a encore plein de choses à dire, à montrer à raconter.
还有很多事情可,可展示,可讲述。
On peut dire qu'on en pince pour le homard!
可我们对龙虾非常迷恋!
On peut dire qu’il était né au sein de la précision.
可,他出生于精确之中。
Donc, c'est une très bonne pêche, très, très bonne pêche !
可这次打渔很成功,非常非常棒!
Je n'ai pas vraiment d'icône de mode.
我不太可是时尚达人。
On peut dire que c'est un bon point mine de rien.
我们可,这确实还不错。
On peut dire qu'il m'a pas dit la vérité.
可他没对我真话。
À un moment, c'était grave mon péché mignon les sacs.
包包可是我的小癖好。
Et le moins qu'on puisse dire, c'est que ces fèves ont un franc succès.
可,这些豆子非常受欢迎。
Quand ils rotent, si vous préférez !
如果你愿意,也可roter。
Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.
是的。可我们参与各个级别的行动。
Rex, on va dire, effectivement " le roi" .
雷克斯可确实是“国王”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释