有奖纠错
| 划词

Deux histoires de vengeance menées par deux grands amateurs de romans noirs anglo-saxons, deux films à savourer à pleines dents.

位导演都是英国黑色小说们以电影形式讲述精彩复仇故事,另我们反复咀嚼,亦回味无穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eau de vie, eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年10月合集

Après avoir quitté son travail cet après-midi, Maxime Bourgeois, examinateur du permis de conduire depuis 12 ans, accepte de nous raconter son histoire, celle d'un inspecteur lassé par les agressions à répétition.

- 今天班后,担任了 12 年驾驶执照审查员的马西姆·布尔乔亚 (Maxime Bourgeois) 同意向我们讲述他的个厌倦了反复袭击的检查员的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ébénacées, ébène, ébéner, ébénier, ébéniste, ébénisterie, éberlué, éberluer, Eberthella, éberthémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接