有奖纠错
| 划词

Nous espérons que les années à venir ne nous verront pas parler des problèmes africains pour illustrer les tristes réalités qui prévalent dans notre monde, ou pour décrire une situation qui se dégrade à cause du manque d'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.

希望,年将不会把非洲问题视为当世界处处存在的阴暗事实的一个恶劣例加以谈论,也不会听信称联合国劫数难逃、毫无用途和效率不高的声必须承担责任,使解决非洲问题的办法成为效仿的积极榜样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大法语2(第二版)

« L’avion ne tombe plus. Je suis à cent mètres du sol. Je ne passerai pas .»

停止坠落。我离地面有100米。劫数难逃。”

评价该例句:好评差评指正
新大法语2(第二版)

« L’avion tombe, j’appuie sur ma gauche. Je crois que cette fois, ça y est. Adieu ! »

正在坠落,我按着左升降杆。劫数难逃。永别了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接