Est-ce que je suis Américaine ou est-ce que je suis Canadienne?
我国还加拿?
Le Canada et les Canadiens font leur part pour atteindre ces deux objectifs.
加拿和加拿正在为实现这两个目标作出自己的努力。
Plus récemment, des Canadiens ont été victimes d'actes terroristes de New York à Bali.
最近,从纽约到巴厘岛的恐怖主义攻击的受害当中都有加拿。
Les Canadiens font partie des personnes les mieux logées dans le monde.
加拿世界上住得最好的民族之一。
Cette conclusion s'applique également aux Canadiens et aux non-Canadiens.
这一结论同样地适用于加拿和非加拿。
Quatre-vingt-sept pour cent des Canadiens reçoivent de l'eau potable municipale traitée.
的加拿可获得经过处理的市政饮用水。
Cet endroit contribue à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine canadien.
国家档案馆帮助保存和维护加拿的遗产。
Le Canada compte parmi les peuples les mieux logés du monde.
加拿的住房条件在世界上属于最好之列。
Ils contribuent encore à définir notre identité canadienne.
在构成我们作为加拿的特征方面,它们仍在发挥关键作用。
Comme tout Canadien, j'étudie la politique des États-Unis.
我象每一位加拿一样,国政治的学生。
Le Canada se félicite de s'être joint dès le départ à cette entreprise.
我们加拿高兴能在一开始就成为这一努力的组成部分。
Des inégalités subsistent dans la société canadienne contemporaine entre les Autochtones et d'autres Canadiens.
当今加拿社会中原住民与其他加拿之间持续存在不平等。
Plus du quart des Canadiens en âge de travailler ont fait du bénévolat.
超过四分之一的各工作年龄的加拿自愿出来做贡献。
Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.
残疾加拿委员会作出了类似的建议。
Le contrôleur financier du GEMAP, Réjean Labonté (Canada), est à présent en fonctions.
政府经济管理援助方案财务主计长Rejean Labonte(加拿)现已到任。
Les Canadiens ont été directement touchés par cette crise.
加拿直接受到这场危机的影响。
Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.
令遗憾的,同非土著加拿相比仍存在差距。
C'était un homme droit, calme, un homme de principes.
他一位自豪的加拿,他忠心耿耿地为加拿服务。
Les Canadiens offrent leur sympathie aux victimes et à leur famille.
加拿向受害者及其家属表示慰问。
Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (États-Unis et Canada) sont également bien représentées.
瑞士、德国、比利时、葡萄牙和北(国和加拿)也在居民中占有相当的比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les Canadiens de langue française, le nombre 101 est un nombre magique.
对于讲法语的来说,数字101是一个神奇的数字。
Dans cette ville du XXIe siècle, un Canadien sur deux est bilingue.
在21世纪时,这个城市中每两个,有一个是使用双语的。
Bonjour, je m'appelle Paul Bouchard. Je suis canadien. Et vous ?
您好,我叫保罗 布沙尔,我是,您呢?
Vous montrez un kimono à un Canadien, il va vous dire, ça c'est le Japon.
给看一件和服,他会说,这是日本的。
De vous deux, qui est canadien ?
们两个中,谁是?
S’il y a des Canadiens parmi vous, racontez-nous si c’est bien comme ça.
如果们中有,告诉我们这是否正确。
Et nos Canadiens ont un bon départ également du Canada dans le couloir numéro 1.
我们的在第一道,队的开局也很不错。
Mais clairement devant, là, les Chinoises et les Canadiennes.
显然,中国和处于领先。
Son aventure a inspiré les Canadiens d'un océan à l'autre.
他的冒险经历激励着从海岸到另一头。
Quand ? demanda le Canadien en insistant.
“什么时候? ”固执地问。
Eh bien, dit le Canadien, nous lui fausserons compagnie auparavant.
“那好! ”说,“我们再也不能像以前那样奉陪他了。”
Oui, ça veut dire que vous êtes tous les deux canadiens, je peux le dire ?
是的,也就是说,们两个都是,我可以这么说吧?
Il est Canadien, en effet, et il a passé 15 ans à étudier la musique congolaise.
其实,他是,他花了十五年时间学习刚果音乐。
On est toujours avec vous parce que c’est ce que les Canadiens ont l’habitude de faire.
我们永远和们在一起,因为这是习惯做的事情。
Une autre BD en un volume, c'est La petite patrie de Claude Jasmin, qui est canadien.
另一单本是Claude Jasmin的La petite patrie。
Il devient rapidement un partisan des Canadiens de Montréal.
他很快就成了蒙特利尔队的球迷。
Est-ce que ce dugong est dangereux à attaquer ? demandai-je malgré le haussement d’épaule du Canadien.
“抓海马有危险吗? ”尽管耸耸肩膀,我还是问。
Pars avec qui tu veux, mais ne va pas t’amouracher d’un Canadien qui te garderaient dans son pays.
“爱跟谁走就跟谁走吧,可千万别爱上一个,把留在那里不回来。
Et puis, j’aime bien les Canadiens : ce sont des gens vraiment sympathiques !
然后,我喜欢:这些真的很热情!
Numéro 2: des Canadiens ont contribué à l'essor de la NASA.
对NASA的发展做出了贡献。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释