有奖纠错
| 划词

Des coquillages et des fruits. Des légumes. Encore une petite clope !

贝壳,,蔬菜.还是没忘(忙里)抽根烟!

评价该例句:好评差评指正

J'avais espéré sans me l'avouer que l'équipage du Dinosaure avait reçu son ordre de mission pendant mon escapade.

虽然不承认,但是曾经希望“恐龙”兵在这段时间里得到了执行任务命令。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

L'arrière-saison est idéale pour programmer une escapade à Athènes.

晚秋是非常适合制定去雅典忙的计划的。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

C'était aux moments perdus qu'elles se donnaient, dans la sacristie, debout, à la hâte, entre un baptême et un enterrement; ou bien le curé envoyait chercher son élève après l'Angelus, quand il n'avait pas à sortir.

功课都是忙教的,刚刚过洗礼,又要举葬礼,中间有点暇,就器室,匆匆忙忙讲上一课;或者是晚祷之后,神甫不出门了,又叫人去把学生找来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接