Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.
老鼠可向人类传播很多种疾病。
Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.
如今,消息可以通过互联网很快地得到传播。
Avec des prix bas, une forte publicité, la diffusion des avantages de taux plus élevés.
具有价格低,广告性强,传播率高等优势。
La diffusion de l'information aux Etats hauts après.
信息到了高级态传播之后。
Le son ne se transmet pas dans le vide .
声音不能在真空中传播。
Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.
如今, 消息可以很快地得到传播。
Un ad-ho, Guangzhou Communications Limited est une joint-stock entreprises, Guangdong joint à la télévision unité.
广安广告传播有限司是一家股份制业,属广东电视台下属单位。
Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".
39%的法国人传播鼓吹,政治首先让他们感应"不信赖",23%的人对此感应"厌恶"。
Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.
每一种语言都是传播人类历史和文化的媒介。
Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.
萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。
La qualité de l'information et de communication.
信息传播需要质量。
Des informations sont également les plus élémentaires de bas niveau état vecteur de transmission.
也是信息最基本的低级态传播载体。
Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.
Bibliothèque de l'Association pour la diffusion de la pensée française (ADPF).
法国思想传播协会图书馆。
C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.
传播这种时尚的是女性杂志。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主教是在法国传播最广的宗教。
Il a aidé un certain nombre de grande marque promotion et la diffusion de services.
它曾参与帮助过许多国内外知名品牌的推广和传播服务。
La télévision n'est pas le seul système audiovisuel existant.
电视并不是现有的唯一视听传播系统。
La technique s’est transmise aux civilisations en Europe au sixième siècle.
这项技术在六世纪传播到了欧洲。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est la foi la plus répandue sur terre.
世界上播范围最广宗教。
Partout en Europe, elle s'accélère, elle s'intensifie.
瘟疫在欧洲各处更迅疾、猛烈地播。
Seulement un peuple civilisateur doit rester un peuple mâle.
但一个播文化民族应该刚强。
Surtout, on sait mieux aujourd’hui comment barrer la route aux microbes.
重要,如今我们更了解如何阻断微生物播之路。
Avant, le téléphone passait par un support physique, à savoir des câbles de cuivre.
以前,电话通过实体载体来播,就铜线。
À l'époque, on transfère des informations à trois cents mots.
那个时候,我们每300个字节地播信息。
L'une des critiques qui revient, c'est que la presse relaierait de fausses informations.
媒体会播虚假信息。
Samedi 25 janvier, une vidéo devient virale sur les réseaux sociaux.
1月25日周六,一个视频在社交网上病毒般地播开来。
Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.
为了阻止染病播,他们曾在家医院经历好几天隔离。
Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.
病毒播变强了,所以我们必须保持警惕。
La raison de cette diffusion gigantesque que n'a pas connue le cinéma.
电视一种巨大广播,电影没有经历过,戏剧更别提了。
Donc aujourd'hui, Bécassine fait polémique parce qu'on lui reproche de continuer de véhiculer ces clichés.
所以今天,Bécassine 有争议,因为它被指控继续播些偏见。
Donc aujourd’hui, Bécassine fait polémique parce qu’on lui reproche de continuer de véhiculer ces clichés.
所以现在,Bécassine引发争议,因为人们觉得它在继续播些见。
Certaines bonnes manières se sont progressivement diffusées dans toute la société.
有些优秀行为规范逐渐播到整个社会。
Je trouve ça important que ce soit un homme aussi qui transmette ce message.
我觉得很重要,作为一个男人也在播个信息。
Ce sont les images qui sont généralement diffusées.
通常播就些图像。
Elle réduit fortement la transmission, elle divise par 10 le nombre des formes graves.
它大大减少了播,它使得重症得病率降低了十倍。
Cette vibration se propage dans le sol dans tous les sens.
种振动在土壤中向各个方向播。
6000 km en 6000 ans peut faire croire à un rythme effréné !
6000年里面播了6000公里可以算一个疯狂速度了!
Ensuite, l'ombre qu'ils prodiguent limite la transmission du rayonnement sous l'arbre.
其次,树木提供树荫限制了树下太阳光线播。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释