有奖纠错
| 划词

Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.

比色法被扭曲和曲线不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième problème lié à la 3D concerne la baisse de luminosité dont les lunettes sont responsables.

第二个问题涉及到三维是戴眼下降负责。

评价该例句:好评差评指正

Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).

每张图象都列有一个数组,表明离散(像素)。

评价该例句:好评差评指正

Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.

这一时刻被称之为水除气点,它决定了天体表观后继

评价该例句:好评差评指正

LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.

LUMIMICRO优势:光学特性:高,较小白色色坐标,良好均一

评价该例句:好评差评指正

Vous donne une totale liberté de conception de l'espace, ainsi que la luminosité sans précédent, à créer un monde d'éclairage.

为您提供了完全自由设计空间以及无以伦比,创造了一个照明新世界。

评价该例句:好评差评指正

Colle liquide: Epoxy formule avec un taux élevé de transmission et de haute luminosité et la stabilité de la confiance.

Epoxy配方具有高光率&高和稳定信赖性。

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart des essaims, les différences de masses et de flux lumineux ne donnaient lieu à aucune variation d'échelle.

从质量和流方面来讲,大多数流星雨群在规模上没有差异。

评价该例句:好评差评指正

D'une superficie d'environ un kilomètre carré, cet objet publicitaire aurait rivalisé avec la pleine lune en dimension et en luminosité.

面积大约有一平方公里,其大小和与满月不相上下。

评价该例句:好评差评指正

La famille de produits à haute luminosité et haute définition, de faible puissance, large angle de vue et ainsi de suite.

该系列产品具有高、高清晰、低功耗、宽视角等特点。

评价该例句:好评差评指正

La brillance et la visibilité d'un tel objet peuvent être accrues en augmentant sa taille et en optimisant les propriétés de sa surface.

可通过增加该物体尺寸和优化其表面特性来增强其和可见

评价该例句:好评差评指正

D'après la brillance de l'objet observée et une réflectivité typique supposée, sa taille a été évaluée entre 2 et 5 mètres de diamètre.

观测到该天体和假定典型反射率,估计这一近地天体直径在2-5米左右。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il apparaît que cette lumière est directe pour certains et indirecte pour les autres; quoi qu'il en soit, cette décision est la bienvenue.

然而,结果是某些人直接获得了这种光,而其他人则是间接获得;不管怎么说,增加这里决定是值得欢迎

评价该例句:好评差评指正

Les essaims de météorites sont décrits au moyen de lois de puissance pour la distribution de la masse et de l'intensité lumineuse des particules.

流星雨群可以用关于粒子质量和分配能量定律来说明。

评价该例句:好评差评指正

Dessins, un suspect bain-artistes, les concepteurs ont éludé comme la création, à partir d'un autre point de vue, sa luminosité, de rationaliser la courbe, bien-produit.

外观设计、疑聚着卫浴艺术家、设计大师们款款创意,从不同角看,其光、流线形曲线,制作精良。

评价该例句:好评差评指正

Sa brillance telle que perçue depuis un observatoire terrestre est évidemment le principal paramètre qui détermine les incidences d'un objet spatial sur les observations astronomiques.

从地面观测站看空间物体显然是确定其对观测影响主要参数。

评价该例句:好评差评指正

Le produit est résolu nuit les feux d'étudier le problème de l'insuffisance de lumière, douce et légère, il n'y a pas de stimulus pour les yeux.

◎该产品解决了夜间读书灯光不足问题,而且光线柔和,对眼睛没有任何刺激。

评价该例句:好评差评指正

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁第一步是探明其存在,并其轨迹和所观察到推断其大小。

评价该例句:好评差评指正

Production "Jiabao carte" haute luminosité cirage, le cuir crème de soins est la protection de cuir, de sorte que le cuir a un caractère durable et durable lumière.

生产“家宝牌”高鞋油、护革膏是保护皮革,使到皮革光持久耐用。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une filiale en propriété exclusive d'affaires, la production de divers types de luminosité de la LED, la production, du commerce et de combiner les deux.

我司是台商独资,生产各式各种LED,以生产,贸易两种相结合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Alors, une bougie dégage environ 40 W.

一支蜡烛大概40瓦的亮度

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a la luminosité ambiante qui diminue.

环境亮度降低。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus on s'éloignait de l'aube, plus la luminosité déclinait.

向后面亮度逐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正

Pour comprendre ça, on doit parler des notions de luminosité intrinsèque, et luminosité apparente.

为了理解这一点,我们需要谈谈本征亮度和表观亮度的概念。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Elle en profita pour réduire au passage la luminosité du soleil.

她还调暗了太阳的亮度

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ensuite, je fais un peu là comme ça, histoire d'éclairer un peu.

然后,我这里轻轻涂上一点以增加亮度

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourtant, la taille du soleil et sa luminosité varient selon les périodes.

“可不同时期的太阳大小和亮度是不一样的。

评价该例句:好评差评指正

Sauf si, comme pour les phares de voitures, on connait sa vraie luminosité intrinsèque.

除非像汽车前大灯那样,我们知道的本征亮度

评价该例句:好评差评指正

Intuitivement vous savez combien ça éclaire, vous connaissez leur luminosité intrinsèque.

直觉上,你知道有多亮,你知道的本征亮度

评价该例句:好评差评指正

Donc juste sa luminosité apparente, ça ne nous dit rien sur sa distance.

因此,仅仅从表面亮度并不能看出的距离。

评价该例句:好评差评指正

On a donc une belle chandelle standard, dont la luminosité intrinsèque est toujours la même.

因此,我们有了一个很好的参照,其本征亮度总是相同的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le croissant de lune fut bientôt éclipsé par l'intensité grandissante du lever du jour.

巨大月牙展光中落下,这时亮度增长了很多。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans votre modèle à double sphère, celles-ci doivent être constantes.

你双壳模型中,太阳的大小和亮度应该是恒定的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il régla la luminosité, mais certaines lumières continuaient à clignoter ou à scintiller.

大部分亮度固定,还有一些闪烁或移动着。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Parmi les étoiles en formation, les plus proches du côté où l'aube se levait étaient aussi les plus lumineuses.

方形阵列中,靠晨光一侧的星体亮度最高。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Si seulement je pouvais recevoir de toi le quart de cette lumière.

我经常想,如果你的眼睛也能为我而亮该多好啊,哪怕只有看她1/4的亮度

评价该例句:好评差评指正

Mais ça ne fonctionne que parce que vous connaissez la luminosité intrinsèque des phares.

但这只是因为你知道车头灯的本征亮度

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– L'intensité d'une simple lampe est insuffisante, affirma Walter qui devenait soudain plus scientifique que moi.

“一个小灯泡的亮度是远远不够的。”沃尔特宣布,他突然变得比我更讲了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette projection est si lumineuse qu'elle parvient à pénétrer à travers la sphère intérieure comme à travers une coquille d'œuf.

亮度如此之高,像照穿鸡蛋壳一般照穿了内壳。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les reflets du soleil sur les formes géométriques doublèrent l'intensité lumineuse de la surface et elles se mirent à scintiller.

几何体反射的阳光使地面的亮度增加了一倍,且闪烁不定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接