Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.
玻璃杯盛满了水,放到了
面前。当
感到口渴时,

它
把

(喝水)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu Certainement ! continuait Homais, il y a la mauvaise littérature comme il y a la mauvaise pharmacie, mais condamner en bloc le plus important des beaux arts me paraît une balourdise, une idée gothique, digne de ces temps abominables où l’on enfermait Galilée.
“当然罗!”奥默接着说,“也有不好的文学,就像有不好的药房一样;不过,眉毛鼻涕一把抓,批判艺术中最重要的文学,在我看来,是一种野蛮的行为,一种愚昧的想法,简直和监禁伽利略的时代一样可恶。”