J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.
我感觉单独、隐才能专。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Morte d'Arthur de Thomas Malory confirme d'ailleurs le fait que Merlin soit en retrait.
托马斯·马洛里的《亚瑟王之死》实际上证实了梅林的退隐。
Bon après, des dieux en retrait, ça veut pas dire zéro dieu non plus !
后来,众神退隐并意味着没有神!
Je vais dire adieu au monde et vivre pour Dieu seul dans le silence et la retraite.
我要向世界告别,声响的在退隐中为上帝生活。”
On avait seulement l'impression que la maladie s'était épuisée elle-même ou peut-être qu'elle se retirait après avoir atteint tous ses objectifs.
过在大家的印象里,鼠疫是自我衰竭的,或许,它是在大功告成之后自动退隐的。
Oh ! ces plans de retraite sont formés depuis longtemps ; et vous m’en avez déjà ouï parler, n’est-ce pas, mon ami ?
“啊!这退隐的计划早就想好啦,你是曾经听我谈起过吗,朋友?”
Merci, monsieur, répondit la baronne, merci ; vous comprenez que vous me remettez là beaucoup plus qu’il ne faut à une pauvre femme qui ne compte pas, d’ici à longtemps du moins, reparaître dans le monde.
“谢谢你,阁下,谢谢你,”男爵夫人答道,“你知道,你刚才付给我的那些钱,对于一个准备退隐的怜女人来,已经太多了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释