Ce genre de galette vient de bretagne.
这种煎饼来自布列塔尼。
Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个地区的人所特有的。
Cette colle convient à toute sorte de matériaux.
这种胶适用于各种材料。
On met l'essence de muguet dans ce parfum.
这种香水里添加了铃兰香精。
Appliquez ce genre de crème sur tout le visage.
把这种霜脸上涂满。
Ce thé coûte soixante yuans les cinquante grammes.
这种茶每五十克价值六十元。
Prenez une cuillère à café de ce médicament matin et soir.
每天早晚服用一咖啡勺这种药剂。
Ce genre d'encre a une couleur entre le noir et le violet.
这种墨水颜和紫之间。
Cette situation est vraiment comique.
这种情形真是滑。
Ce vin flatte le palais.
这种葡萄酒口感很好。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对这种浪费,法国环境与能源控署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无疑问,这种哲学仍然模糊的共相之中寻找支撑点。
Cette idée commence à germer dans les esprits.
这种想法开始人们头脑中产生。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?
C'est un cautère sur une jambe de bois.
〈谚语〉这种药起不了作用。这个办法无济于事。
Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.
这种友谊的建立随着遗忘,仍然是脆弱的。
Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.
但当我看到这种情况我很担心。
Face aux ces difficultés, le système des résidences étudiantes a apparu en France.
有鉴于这种情况,法国出现了一种“大学生住宅”系统。
Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.
这种感觉以前反复出现过,但是不意。
Il est important que les entreprises en aient bien conscience.
而最重要的是,公司自身有这种维护群众利益的意识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'énerves à tout prendre à la rigolade.
你好烦,你是开这玩笑。
Ce type de comportement a nettement diminué.
这行为明显地减少了。
Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.
这软件可以隔离可疑文件,分析它们,并在必要时销毁它们。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这条件下,辩论不会持续。
Je ne suis pas d'accord avec cette manière de voir.
我不同意这说法。
Or, les trois lauréats sont parvenus à maîtriser ce phénomène d'intrication quantique.
然而,三位获奖者却成功掌握了这量子纠缠现象。
Ce mode attire de plus en plus de gens.
这吸引了越越多的人。
Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.
你们都值得这信任,因为你们培养了凝聚力和专业精神。
Comment expliquer ce regain d'intérêt pour la connaissance de ses racines ?
如何解释这对想知道自己根源在哪的新兴趣?
Un jeu qu’Hogarth condamnera deux siècles plus tard comme un exemple de cruauté.
两个世纪之后,霍加斯谴责了这残酷游戏。
Et, au fur et à mesure, cela a évolué.
然后随着时间流逝,这观念就改进了。
Je ne peux pas manger la viande avec cette sauce.Elle est trop salée !
我不能吃带有这酱汁的肉。太咸了!
Tu rigoles, c'est pas tous les jours qu'on lance un jeu !
开玩笑,新游戏出炉这大事!
En français, on a des verbes pour ça.
在法,我们有动词形容这状态。
Pendant des années pourtant, la pratique se répand.
然而,多年,这做法正在扩展。
Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.
维拉斯先生希望通过这让他们不会感到与其他大学生分隔。
Pourquoi ? Car elle a des perspectives de rendement stratosphériques.
为什么?因为这货币的获益前景十分可观。
Et c’est aussi le cas par exemple, on a quelques exemples pour Alzheimer ou Parkinson.
而且这情况也是如此,例如,我们有一些阿尔茨海默氏症或帕金森症的例子。
Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.
体内脂肪的这异常积累是心血管疾病增加的原因。
En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.
过着这古老原始的生活,我们已经不关心那些不必要的了不起的东西了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释