有奖纠错
| 划词

Pour étudier la manière dont ces derniers seraient équilibrés par les recettes, il faudra attendre les détails de la conception et du contenu envisagé des expositions multimédia interactives, qui ne seront connus qu'une fois réalisée l'étude schématique.

要研究这些支出是如何同潜在收入保持平衡到对交互式媒体展览会及内容有了更详细了解后,而这些和内容只有在草图完成后才能知道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Parquet Versailles recouvert de feuille d'argent, vitres emprisonnant un voile d'organdi, murs blancs tapissés de croquis.

装饰银箔的凡尔赛拼花地蝉翼纱的玻璃橱窗,贴满设计的白色墙壁。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Dans quelques semaines un de mes projets sera devenu une immense affiche placardée dans toute la ville.

几个星期之后,我所设计将会成巨幅海报,贴满整个城市。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Installé sous la charpente, s’éclairant à la lumière d’une seule lampe, il corrigeait ses dernières esquisses.

屋顶下方,菲利普正就着一盏小灯的光线,修改设计稿的

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Rejoindre aux deux derniers étages les premières d'ateliers et les petites mains qui en blouse blanche métamorphosent les croquis en toiles puis en modèles.

最上面两层的工作坊里首席裁缝师和女裁缝们穿着白色大褂根据设计制出棉布坯衣,随后正式制作出新款时装。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接