有奖纠错
| 划词

J'assure le Conseil que nous avons constamment ces dates à l'esprit et que nous en tenons toujours compte dans notre travail.

我要向安全理事会保证,完成工作战略我们每天看在眼里,并在工作中记在心里

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à le remercier de son expression de solidarité avec les victimes de catastrophes, que nous devons toujours garder à l'esprit.

我还要感谢他对受灾者,我们应当一直将他们记在心里

评价该例句:好评差评指正

Je veux que nous gardions toutes leurs souffrances à l'esprit et que nous essayions de les aider à chaque fois et de toutes les façons possibles.

我想让我们把这些人一切苦难记在心里,并努力以一切可能方式随帮助她们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adigèite, adimensionné, adimensionnée, adimensionnel, Adina, adinole, adinolite, adion, adip, adipamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maître Lucas

Sinon je te propose d'apprendre par coeur la maison du 10.

否则我建议你先把10屋心里

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ce qu'on peut conseiller à Johnny dans ce cas là, c'est d'utiliser l'expression tenir à cœur.

这种情况下,我们可以建议约翰尼使用“心里”这个表达方式。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Si on conservait de la rancune après des neuf ans et des dix ans, on finirait par ne plus voir personne.

如果总旧账心里,人们没法相见了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il est vrai que quelques méchants propos arrivèrent jusqu’à l’oreille du roi, mais il ne les prit pas à cœur, et le mariage fut célébré.

诚然,有些恶话传到了国王的耳朵里,但他并没有把它们心里,这桩婚事祝了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais même les adeptes de la boîte à Flemme ne pouvaient rivaliser avec le maître du chaos, Peeves, qui semblait avoir pris très à cœur les dernières paroles prononcées par Fred avant son départ.

可即便是那些使用逃课糖的学生,也无法和捣乱大师皮皮鬼相提并论,他好像把弗雷德的临别赠言深深心里

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接