有奖纠错
| 划词

La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.

《以和)《黑社会》双部曲黑暗残忍的一部分。杜琪峰不愧亚洲好的警匪导演。

评价该例句:好评差评指正

Il invita même des journalistes à visiter sa soi-disant «cache d'armes», ses «armes à balles réelles», en fait des accessoires utilisés dans son dernier film policier.

他还带媒体记者去了纪录所谓的“武器”,的“真枪实弹”不过近出演的两部警匪的道具而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

L'employé avait même remarqué que Cottard semblait voir de préférence les films de gangsters.

格朗甚至注意到,柯塔尔似乎更爱看

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Tatort » , qui signifie « scène de crime » , est notre plus vieille série policière, diffusée depuis 1970.

《Tatort》意为“犯罪现场”,这最古老的,它自1970年开

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

S'agit-il d'un numéro de gentil-flic-méchant-flic comme dans les films policiers ?

否像中的“好警察-坏警察” 套路?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, dans les films policiers, un gangster peut dire à son chef: Le problème est réglé, et c'est un euphémisme pour faire comprendre qu'il a tué la personne qui posait problème.

比如,在里,歹徒可以对头头说:问题已经解决,这委婉地在说他已经杀死了那个造成问题的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接