有奖纠错
| 划词

Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.

见附件《萨尔瓦多贷款政》。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.

萨尔瓦多妇女仍然是社会中坚。

评价该例句:好评差评指正

Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.

见附件《萨尔瓦多博物馆网络》。

评价该例句:好评差评指正

Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.

萨尔瓦多郊区进行了类似共同巡逻。

评价该例句:好评差评指正

La famille est sous le coup d'une décision d'expulsion de Suède vers El Salvador.

这一家面临着被从瑞典驱逐回萨尔瓦多危险。

评价该例句:好评差评指正

Cette catastrophe naturelle entraînera un recul majeur de l'économie d'El Salvador.

这场自然灾害无疑将给萨尔瓦多经济带来严重挫折。

评价该例句:好评差评指正

En El Salvador, l'Assemblée législative a adopté une loi pour réformer l'agence d'audit gouvernementale.

萨尔瓦多立宪会议已经过了改革政审计署法律。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long du XIXe siècle, la vie politique de la République salvadorienne a été agitée.

整个十九世纪萨尔瓦多政治生活动荡不安。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, l'expérience d'El Salvador ne diffère pas beaucoup de celle d'autres pays.

在这方面,萨尔瓦多体会同许多其他国家体会没有两样。

评价该例句:好评差评指正

Le Trésorier a également procédé à une évaluation des institutions de rééducation en El Salvador.

国际监狱医疗服务理事会财务主任对萨尔瓦多少年教养所进行了审查。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.

国家发展目标是萨尔瓦多先目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail se félicite de l'invitation et de la coopération du Gouvernement salvadorien.

工作组欢迎萨尔瓦多邀请和合作。

评价该例句:好评差评指正

Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.

萨尔瓦多大学“防止清洗资产”研究生课程。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.

萨尔瓦多生活条件已经发生可观变化,。

评价该例句:好评差评指正

Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.

护送在萨尔瓦多领土过境货运车辆。

评价该例句:好评差评指正

Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.

见附件《萨尔瓦多教育预算变化》。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a poursuivi ses activités, notamment au Brésil et en El Salvador.

方案继续执行其项目,以及在巴西和萨尔瓦多开展国别活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet visait à enregistrer tous les biens fonciers, urbains et ruraux, privés et publics.

在中美洲各地执行了许许多多项目,并特别提出了在萨尔瓦多执行具体土地行政项目。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.

年在西班牙和萨尔瓦多举行中等收入国家发展合作国际会议报告都列出了这些因素,我们建议各代表团审阅这些报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Mon oncle est un ancien ministre de la Défense au Salvador.

我叔叔是萨尔瓦多前国防部长。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ton oncle n'est pas ministre au Salvador Tu peux me poser des questions.

你叔叔不是萨尔瓦多部长你可以问我问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月合集

Mais cet investissement du Salvador a fondu aujourd'hui, quasiment de moitié.

萨尔瓦多投资今天已经融化,几乎减半。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月合集

Une catastrophe pour le Salvador qui en fait sa monnaie nationale.

萨尔瓦多灾难,使其成为本国货币。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Des nouvelles du Salvador rapportent que des bandes armées de guérilleros se massent le long de tes frontières.

有几则萨尔瓦多新闻报道说,些全副武装游击队员正在距离你不远边境线上集结。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais oui : c'est celle de Salvador Dali !

,这是萨尔瓦多·达利胡子!

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年12月合集

L'élimination Juliette de la violence qui ronge, qui mine le Salvador est une des priorités du président salvadorien.

朱丽叶消除侵蚀、破坏萨尔瓦多暴力是萨尔瓦多总统

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月合集

Et aussi Henri Salvador, tous les crooners.

还有亨利·萨尔瓦多,所有歌手。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Concrètement, cette loi obligeait toutes les entreprises et les institutions du Salvador d'accepter tout paiement en bitcoin.

具体而言,这法律要求萨尔瓦多所有企业和机构接受比特币支付。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il est également présent sur les emblèmes de l'Argentine, de la Colombie, du Paraguay, du Salvador et d'Haïti.

弗里吉亚帽同样出现在阿根廷、哥伦比亚、巴拉圭、萨尔瓦多和海地象征物中。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2019年2月合集

Un nouveau Président au Salvador, c’est Nayib Bukélé, le candidat du parti conservateur « Grande alliance pour l’unité » .

萨尔瓦多新总统是纳伊布·布凯莱(Nayib Bukélé),他是保守" 团结大联盟" 党候选人。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle pensa aussitôt aux incidents qui dégénéraient parfois en combats armés entre les montagnards et les bandes de guérilleros qui fuyaient le Salvador.

她想到了关于萨尔瓦多游击队传言,想起来他们和山民间似乎有过几次交火。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年1月合集

MM : Nous vous en parlons depuis hier, les Etats-Unis ont décidé de mettre fin au statut de protection temporaire de près de 200 000 Salvadoriens.

迈:我们从昨天开始就直在谈论这个问题,美国决定结束近20万萨尔瓦多临时保护地位。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

Véritable businessman aux États-Unis, il séduira aussi la France, en collaborant notamment avec Henri Salvador, avec qui il partagera un moment de convivialité au gala de la Rose d'or de Montreux.

作为名真正美国商人,他还赢得了法国青睐,特别是通过与亨利·萨尔瓦多合作,他与亨利·萨尔瓦多在蒙特勒金玫瑰晚会上度过了欢乐时刻。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年11月合集

Dans un document sur le Salvador, le Fonds monétaire international, écrit que ce petit pays d'Amérique centrale ne devrait pas adopter le bitcoin comme monnaie officielle en raison de sa haute volatilité.

国际货币基金组织在份关于萨尔瓦多文件中写道,由于比特币高波动性, 这个中美洲小国不应采用比特币作为其官方货币。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Avec cette monnaie, les autorités espèrent attirer les investisseurs étrangers, et les 3 millions de Salvadoriens vivant à l’étranger peuvent également envoyer de l’argent à leur famille au Salvador avec moins de frais.

有了这种货币,当局希望吸引外国投资者,居住在国外300万萨尔瓦多人也可以以较低费用向他们在萨尔瓦多家人汇款。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年11月合集

Selon le projet imaginé par le président salvadorien, Bitcoin City, ne prélèvera aucun impôt sur le revenu, et aucune taxes foncières, seule la TVA sera prélevée aux habitants, avec comme seule monnaie d'échange, le bitcoin.

根据萨尔瓦多总统设计目,比特币城将不征收任何所得税,也不征收财产税,只对居民征收增值税,比特币是唯货币。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年12月合集

Autre menace de Donald Trump : arrêter l’aide américaine au Honduras, au Guatemala et au Salvador, des pays d’Amérique centre qui selon lui ne font pas assez d’efforts pour empêcher les voyages de migrants vers les États-Unis.

来自唐纳德·特朗普个威胁是停止美国对洪都拉斯,危地马拉和萨尔瓦多援助,他说这些国家在阻止移民前往美国方面做得不够。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, Raymond Milhau, du canton de Salvagnac, est suspendu en 1798 : il a " refusé de faire serment de la haine à la Royauté et à l'anarchie" à cause de " ses sentiments contre révolutionnaires" .

例如,来自萨尔瓦多雷蒙德·米尔豪(Raymond Milhau)于1798年被停职:由于“他反革命情绪”,他“拒绝表达对皇室和无政府状态仇恨”。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Que raconte le Monde et qui nous vient d'Espagne, et qui écorche le souvenir du grand peintre Salvador Dali, dont El Païs vient de publier une lettre envoyée en 1935 à André Breton, chef de file des surréalistes.

《世界报》告诉我们什么,哪些来自西班牙,并唤起了伟大画家萨尔瓦多·达利记忆,他《国家报》刚刚发表了封 1935 年寄给安德烈·布雷顿信,超现实主义领袖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接