有奖纠错
| 划词

Le Bureau devra devenir le centre névralgique de nos efforts collectifs.

将要求这个办事处成为我们的集体努力的

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques ont frappé des centres névralgiques des États-Unis auxquels ils ont fait subir des destructions massives.

这些袭击击了美国的,造成了大规模的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.

我们在维也纳国际心的第一流的国际数据心是监测系统的

评价该例句:好评差评指正

Le Centre international de données à Vienne devient peu à peu le centre nerveux du régime de vérification du Traité.

“目前正在维也纳逐步委托设立国际数据心,作为条约核查制度的

评价该例句:好评差评指正

Dans le centre névralgique du système de vérification, les données sont rassemblées, traitées, analysées et transmises aux États pour analyse finale.

在核查制度的这一,各方发来的数据过了收集、处理和,并转往各国作最

评价该例句:好评差评指正

À ce centre nerveux du système de vérification, les données qui arrivent sont rassemblées, compilées, analysées et transmises aux États signataires pour dernière analyse.

来自各地的数据在核查制度的这一过收集、整理和,再发送到各个签署国作最

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif qu'au siècle prochain, ce centre nerveux de la politique mondiale préserve son autorité indéniable et renforce sa légitimité et son efficacité.

在今一个世纪,我们必须使这一名副其实的世界政治保持其不容否定的权威,并提高其合法性和效力。

评价该例句:好评差评指正

Le « Bureau » est le centre nerveux d'un réseau de subversion et de propagande qui coordonne les activités des antennes de Szeged, Timisoara, Sofia, Skopje, Tirana et Zagreb.

“工作局”是一个颠覆与宣传网络的,协调着其在塞格德、蒂米什瓦拉、索非亚、斯科普里、地拉那和萨格勒布的前哨的活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale, en tant que centre nerveux de l'ensemble du système des Nations Unies, et sans aucun doute en tant que son organe le plus représentatif, doit toujours être vigilante dans la défense de la Charte des Nations Unies.

作为整个联合国系统的及其最具代表性的机关,大会必须始终保持警惕,捍卫《联合国宪章》。

评价该例句:好评差评指正

Il constitue le cœur et le centre nerveux de toutes ses opérations à Gaza, puisqu'on y trouve les services administratifs, les installations de stockage de carburant et les entrepôts de nourriture, médicaments, couvertures et autres articles de secours humanitaire.

该大院是近东救济工程处在加沙地带的所有业务的心和,设有行政办公室、燃料储存设施以及粮食、药品、毛毯和其他人道主义援助物品仓库。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de production et la gamme des articles produits devraient augmenter, à mesure que de nouvelles lignes de production et de nouvelles matières premières arrivent, ce qui devrait améliorer le traitement des maladies cardiaques et des troubles du système nerveux central.

随着新生产线和更多的原材料不断运到,生产能力和所生产的物品种类预计也将增加,最终能更好地治疗心脏病和系统紊乱。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique est le centre névralgique approprié pour conseiller et assister le Secrétaire général dans le suivi et l'évaluation de la multitude d'activités mandatées sur l'Afrique qui sont actuellement entreprises sur le terrain par divers organes, fonds et programmes.

非洲问题特别顾问办公室是一个适当和合理的,向秘书长提供咨询意见并协助他监测和评估各机构、基金和方案在实地执行众多受权开展有关非洲的活动情况。

评价该例句:好评差评指正

Certaines machines ou équipements, certaines pièces de rechange et certain articles indispensables ont bien été reçus dans les usines, et cela a permis d'augmenter la production de médicaments utilisés pour le traitement des maladies gastro-intestinales et respiratoires, des maladies du système nerveux central, des maladies contagieuses et des troubles endocriniens et métaboliques, et de produire des médicaments utilisés contre les troubles de l'hématopoïèse et de la coagulation du sang, ce qui permet de répondre à certains des besoins médicaux et pharmaceutiques de l'Iraq.

工厂已收到了一些机器/设备、零配件和其它投入,使得用于治疗肠胃功能紊乱、呼吸系统疾病、系统疾病、传染病、内泌功能和代谢功能紊乱的各种药物以及影响血液形成和凝固的各种药物的生产能力提高,满足了该国在药品和医疗用品方面的一些需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong, angophrasie, angor, angor (cardiologie), angor Prinzmetal, angora,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2014年4月合集

En remontant le cardo, on trouve le forum. C’est le centre névralgique de la cité.

向上走,我们找到了论坛。它是城市神经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ca, c'était un centre névralgique avec les laveries, les cantines et un centre commercial.

- 那是一个神经,有洗衣店、食堂和购物心。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Sinon il n'y aurait pas de récit, il n'y aurait pas de centre névralgique à tous ces changements.

否则就不会有叙事,也不会有所有些变化神经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans les cafés, autre centre névralgique de la contestation, les activistes comme cette ancienne journaliste, Nasreen, se retrouvent.

在咖啡馆,另一个神经,像记者 Nasreen 活动家会面。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'explosion s'est produite vers 18h35 heure locale (16h35 GMT) sur la place Kizilay, centre névralgique de la métropole turque.

爆炸发生在当地时间18时35分(格林尼治时间16时35分)左右,地点是土耳其大都市神经基齐莱广场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ils ont conquis la ville de Rostov, stratégique pour l'armée russe, c'est le centre névralgique de ses opérations en Ukraine.

他们占领了罗斯托夫市, 该市对俄罗斯军队具有战略意义,是其在乌克兰行动神经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Quasiment tous les moyens sont en passe d'être regroupés ici, à Niamey, qui devient le centre nerveux de cette opération Barkhane.

几乎所有手段都将在里汇集,在尼亚美,正在成为次 Barkhane 行动神经

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

L'immense base aérienne de Bagram, située à une cinquantaine de kilomètres de la capitale, a été, pendant 20 ans, le centre névralgique de la guerre américaine en Afghanistan.

巨大巴格拉姆空军基地距首都约 50 公里,20 年来一直是美国阿富汗战争神经

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Centre névralgique de la Principauté, la Place du Casino s'entoure de trois bâtiments mythiques : l'Hôtel de Paris, le Café de Paris et le Casino de Monte-Carlo, devant lequel de puissants moteurs vrombissent tout au long de la journée.

赌场广场是公国神经,周围环绕着三座神话般建筑:巴黎酒店,巴黎咖啡馆和蒙特卡洛赌场,其方全天都有强大发动机咆哮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anhaline, anhalinine, anhalonidine, anhalonine, anharmonicité, anharmonie, anharmonique, anhédonie, anhélation, anhéler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接