Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a brûlé, m'a rasé.
她们保护我,改造我,装饰我,同时毁坏我,焚烧我,拆除我。
L'appartement de Laurent Bonomo avait été incendié à la suite des meurtres.
洛雷的公寓在谋杀案发后被焚烧。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民兵在房屋中还有人时放火焚烧房屋。
La Commission s'est rendue dans le village de Tenko et l'a trouvé entièrement brûlé.
委员会走Tenko,看到该已遭到焚烧,被夷为平地。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近发生的事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。
M. Frans s'est déclaré vivement préoccupé par les incendies de logements récemment survenus à Paris.
朗斯先生对巴黎最近发生的焚烧房屋事件表示极为关切。
Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles en version fixe ou mobile.
危险废物焚烧炉有移动型和固定型二。
Ils les auraient tous tués à la machette et auraient brûlé leurs corps.
他们用砍刀砍死所有的人,还焚烧尸体。
Les fils électriques doivent être retirés des gaines et non incinérés.
电缆外皮必须被剥除而不能被焚烧。
L'Iraq soutient que ces recherches ne sont pas applicables à la pollution des sites koweïtiens.
伊拉克认为,此项研究与科威特露天焚烧/露天引爆点的污染不相关。
Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.
同时,安全焚烧设施需要大量投资。
Ils ont également incendié et pillé les bureaux de trois journaux importants.
他们焚烧并抢劫三大报社的办公室。
Une mosquée a également été incendiée à Kakata.
卡卡塔也有一所清真寺遭焚烧。
Un second camion a été pillé et incendié.
还有一辆货车被抢劫和焚烧。
Cette méthode est souvent associée à l'incinération.
这方法时常与焚烧配合。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Plusieurs églises et des mosquées auraient été incendiées.
有几个教堂和清真寺被纵火焚烧。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Les incendies de plantations de canne à sucre ont également augmenté.
焚烧甘蔗园的案例也多起来。
Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.
根联合国的报告,整个镇被人蓄意放火焚烧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
80 % des textiles finissent dans des décharges ou sont incinérés.
80%的纺织品最终被填埋或焚烧。
Et s'ils ne peuvent pas être recyclés, les plastiques sont incinérés dans une usine dédiée.
不能被回收,这些塑料会在个专门的工厂里被焚烧。
Par ailleurs, 30 % des déchets sont incinérés.
另外,30%的垃圾会被焚烧掉。
Là, ils sont alors acheminés, incinérés, broyés ou stockés dans des décharges.
在那里,垃圾被运输、焚烧、粉碎或储存在垃圾填埋场。
Son hypothèse, c'est que les gens brûlaient leurs morts, et entassaient leurs cendres dedans.
她的假设是,人们会焚烧死者,并将骨灰堆在里面。
Il fût mort aux Thermopyles avec Léonidas et eût brûlé Drogheda avec Cromwell.
他可以和莱翁尼达斯起,战死在塞皮莱,也可以和克伦威尔起,焚烧德罗赫达。
L'incinération permet aussi de produire de l'énergie grâce à la chaleur, c'est la valorisation des déchets.
由于焚烧产热,还能生产新能源,这是开发利用垃圾。
Ensuite, 30% des déchets sont incinérés.
其次,30%的垃圾被焚烧。
" Quand on incinère un diabétique, ça sent le caramel." Bon, faut oser quand même !
“当我们焚烧糖尿病患者,闻起来像焦糖。” 好吧,还是需要勇气的!
En plus, ça fait déjà un moment qu'il brûle les champs, et les récoltes.
此外,他焚烧田地和庄稼已经有间了。
Sans surprise, les Comanches et Wichitas pillent et brûlent la mission, et attaquent le presidio.
卡曼契人和威奇塔人掠夺和焚烧了传教所,并攻击了要塞,这并不让人意外。
Dirlewanger n'aurait jamais pu incendier tout un village, même juif, en plein cœur de l'Allemagne !
迪尔旺加旅不可能在德国的心脏地带放火焚烧整个村庄,哪怕是犹太人的村庄!
Et il se termine parfois par le bûcher du roi Carnaval, une grande marionnette brûlée pour l'occasion.
有会以卡纳瓦尔国王的火刑结束,个象征着狂欢节而特地焚烧的巨大木偶。
La collecte finie, deux voitures du service devaient porter les bêtes à l'usine d'incinération des ordures, afin de les brûler.
收集完毕,处里派两辆汽车将死动物运往垃圾焚化厂焚烧。
L'armée nigériane incendie des madrassas, Boko Haram brûle des écoles.
尼日利亚军队焚烧马德拉萨斯, 博科圣地烧毁学校。
Des jeunes femmes osent brûler leur voile sous les acclamations d'autres femmes et d'hommes.
年轻女性敢于在其他女性和男性的欢呼声中焚烧面纱。
Des poubelles, du mobilier urbain et des bâtiments ont été incendiés ou vandalisés.
垃圾桶、街道设施和建筑物被焚烧或破坏。
Devant le site d'incinération d'ordures ménagères d'Issy-les-Moulineaux, opération filtrage ce matin.
在 Issy-les-Moulineaux 生活垃圾焚烧场前,今早进行过滤作业。
Un peu partout, les protestataires ont brûlé ou piétiné des portraits du président Donald Trump.
各地的抗议者焚烧或践踏唐纳德·特朗普总统的肖像。
Actuellement, 14 % des déchets plastiques sont incinérés.
目前,有 14% 的塑料垃圾被焚烧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释