有奖纠错
| 划词

Le soleil apparait, mais il sent très humide dans la chambre.

太阳出来了,屋内却感到特别潮湿.

评价该例句:好评差评指正

Un sol profond, meuble et humide, et les précipitations.

土壤深厚、疏松而潮湿,加上降雨量。

评价该例句:好评差评指正

Va donc te coucher, ma fille. Tu gagneras froid aux pieds. Le carreau est humide.

"上床睡吧,孩子。你的脚要着凉的,地砖上潮湿。"

评价该例句:好评差评指正

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

苹果树上成熟的果子掉在潮湿的草里。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est humide, chaud et étouffant en juillet à Hangzhou.

7月的杭州又潮湿

评价该例句:好评差评指正

Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.

天,上海的气候很潮湿

评价该例句:好评差评指正

Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.

天,上海的气候潮湿,还有雾。

评价该例句:好评差评指正

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

但是这人却为富不仁,十分吝啬。拒绝让天使住在客房,只允许潮湿的地下室过夜。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste la pluie, le vent et l'humide.

我讨厌雨,讨厌风和潮湿

评价该例句:好评差评指正

Les arbres qui poussent sur le côté de la maison donnent de l'humidité.

长在房屋边上的树木使它潮湿(湿润)。

评价该例句:好评差评指正

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿

评价该例句:好评差评指正

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

潮湿或石头太多的地是难以耕种的。

评价该例句:好评差评指正

L'humidité devient la cause principale de la dégradation de fresques.

潮湿成为一些壁画损坏的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Il avait peut-être plu très légèrement, mais pas suffisamment pour laisser des traces.

认为可能下了几滴雨,但地面不会因此而潮湿

评价该例句:好评差评指正

Il aurait fallu qu'il pleuve beaucoup plus longtemps pour que le sol soit mouillé.

要使地面潮湿,必须下一段时间的雨。

评价该例句:好评差评指正

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。

评价该例句:好评差评指正

La moindre humidité suffit à l'enrhumer.

气候稍有潮湿就感冒。

评价该例句:好评差评指正

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面的房子。我之间是雨和潮湿创造出来的一段微妙的距离。

评价该例句:好评差评指正

Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.

两米长的雌蕊被紫色的花冠包裹着,在潮湿的空气中傲然挺立。

评价该例句:好评差评指正

Le premier avertissement de chaleur et humiditéaccablante de la saison est en vigueur pour l'extrême sud-ouest du Québec.

本季节第一个酷潮湿警告发布,特别是魁省西南部地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ONG, ongiforme, ongle, onglé, onglée, onglet, onglette, onglier, ongliers, onglon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Mais en revanche, l’odeur d’humidité qui monte de la terre, j’adore ! ! !

但是正相反,我酷爱从地面上升起来的潮湿的味道!!!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

II paraît qu'il fait humide en France ?

法国似乎很潮湿

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc tout un terrain qui était inexploité parce que c’était très humide.

所以,它是一片没有被开发的土地,因为它太潮湿了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais dans les forêts tropicales, humides, on trouve beaucoup de plantes épiphytes.

但在潮湿的热带雨,有许多附生植物。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pourquoi est-ce qu'un Boeing atterrirait sur und bande de gazon mouillé?

为什么一架波音飞机会降落在潮湿的草坪上?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant, reprit le percepteur d’un air finaud, il y a des personnes qui s’en arrangent.

“不过,”税务似乎话里有话,“有的人可不怕潮湿。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On voit que plus l’air est humide, moins la température est supportable.

你可以看到,在相同的温度下,空气潮湿,人类就受。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On peut pratiquer sur des toits mouillés, c'est pas un souci.

我们可以在潮湿的屋顶上练习,这不是问题。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il y fait sombre, humide, et les ours peuvent y être installés.

洞穴里黑暗、潮湿,熊可以在那里安家。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Puis, comme l’humidité du brouillard devenait intolérable, Pierre se remit en route vers la ville.

后来因雾重,潮湿得无法受,皮埃尔开始往城里走。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il apprécie les endroits humides et le bois pourri.

它喜欢潮湿的地方和腐烂的木头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle se leva d'un bond et parvint péniblement à se réfugier contre une paroi humide.

她猛地跳起来,挣扎着朝一面潮湿的墙壁移动。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

J’avais pris à cause de l’humidité plus de caféine que d’habitude.

那天我比往常服用了更多的咖啡因以抵御潮湿

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y en a partout dans ces environnements humides.

在这些潮湿的环境到处都是。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sous l’obscur plafond de leur cave, ils renaissent à jamais du suintement social.

在他们窟窖的黑顶下面,他们将永远从社会潮湿的漏隙生长出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le vendredi s'annonça aussi maussade et pluvieux que le reste de la semaine.

星期五早晨,天色还是和这星期的前几天一样阴沉而潮湿

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais elle parut se radoucir un peu et sortit la première dans la cour humide.

但她似乎平静了一些,第一个出门走进了潮湿的院子。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est très, très humide, la France.

法国非常非常潮湿

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parce qu'il absorbe et retient l'humidité.

因为它吸收且保持潮湿

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

En effet, le temps n’est pas propice, à cause de l’humidité.

“的确,天气不对头,太潮湿了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


onirique, onirisme, oniro, onirocritie, onirodynie, onirogène, onirogme, onirologie, oniromancie, oniromancien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接