有奖纠错
| 划词

Le bonheur est un état durable de plénitude.

幸福是一种持续状态。

评价该例句:好评差评指正

Il faut satisfaire avant tout ses besoins matériels.

首先应该物质需求。

评价该例句:好评差评指正

“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”

于纪传体,妨试试别题材。

评价该例句:好评差评指正

L'employé doit répondre aux exigences de la clientèle.

员工应该顾客要求。

评价该例句:好评差评指正

Laissez en produits pour répondre à vos besoins.

让成业产品需求。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre aux besoins des clients, conseil aux différentes exigences de la carte.

广大客户对卡板同要求。

评价该例句:好评差评指正

Mais non pas sans bonheur ; je vous vois, c'est assez.

但并是没有幸福,要能看到你,我就感到

评价该例句:好评差评指正

Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.

管图卢兹公交系统有这样那样人意之处,我想它在总体上还是了大众需求。

评价该例句:好评差评指正

Notre concept de la satisfaction de la clientèle, la création de valeur pour les clients.

我们理念客户要求,为客户创造价值。

评价该例句:好评差评指正

Est disposé à prendre un bon prix, bonne qualité pour répondre à vos besoins.

愿以良好服务,低廉价格,优秀质量需求。

评价该例句:好评差评指正

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用连续式生产,市场需要。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités de production pour satisfaire la demande intérieure pour le site.

生产能力国内外工地需求。

评价该例句:好评差评指正

Nos chauffe-eau peut aussi faire bouillir l'eau pour répondre aux besoins de Zheng Fan 100.

我们热水炉但可以烧水还可100人蒸饭需要。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a adopté la certification ISO9001 système de satisfaire pleinement le client besoins de production.

企业已通过ISO9001体系认证,能充分客户生产需要。

评价该例句:好评差评指正

Rencontrez la gestion de la demande client.Solve Clients dans le fonctionnement effectif des problèmes!

客户对管理需求.解决客户在实际运作中出现问题!

评价该例句:好评差评指正

Afin de satisfaire le client des besoins individuels de l'objectif.

公司为顾客个性需求为目标。

评价该例句:好评差评指正

Notre intégrité professionnelle et à répondre aux besoins des clients et des attentes.

用我们专业与诚信,客户需求和期望。

评价该例句:好评差评指正

Puisse notre décision comble votre voeu !

但愿我们这一决定能你们愿望 !

评价该例句:好评差评指正

L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.

广告重点要落下消费者需求这一点上。

评价该例句:好评差评指正

On ne doit pas se contenter de l'à peu près.

于差多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le sage vit content de peu. Regarde-moi, mon fils. Je n’aime pas le faste.

“贤者活着满足于无所求。看着我,我的儿子,我不爱奢华。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les entendre me suffit pour savoir qu'ils sont là, que la vie continue.

能听到他们的声音知道他们在那里,知道生活还在继续我已经很满足了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Je rêvais d’aventure, d’exploration et de découverte et j’ai été servie.

我梦想着冒险、探索和发现,我得到了满足

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je ne suis pas en mesure d'accéder à cette requête pour le moment.

目前我无法满足要求。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.

的表情符号需要满足一些标,比如是否受欢迎,是否可以表意思。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même la légère satisfaction d'écrire nous fut refusée.

连写信这样的微小要求都遭到拒绝,不予满足

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les sortilèges leur avaient procuré une durable sensation de contentement.

快乐咒语让他们都有了一种大大的满足感。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on nous fait pas chier, on se contente de joies simples.

当人们不来烦我们时,我们就能满足于简单的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je me contente pas de décaper la toile.

我不满足于剥离画布。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il aurait pu se contenter de gérer tranquillement l'entreprise familiale sans la développer.

他本能满足于安安稳稳地管理家族企业,而不是将它发展壮大。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Le premier des ces moteurs, c'est que la technologie vient outiller nos paresses.

其中第一驱动因素,是科技来满足我们的懒惰。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Bientôt, ils peuvent tisser de quoi vêtir largement dix familles.

很快,他们就能织满足家庭穿衣所需还绰绰有余的布料。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si cette condition n'est pas remplie, ça ne va pas le faire.

如果这条件没得到满足,就不会成功。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Notre ennemie dans l'étude, c'est la suffisance.

满足是我们学习过程中的敌人。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Quand ton désir mille fois aura été servi.

当你的欲望已经满足了千百次。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais surtout il nous procure du plaisir, et nous apaise.

但重要的是,糖能给我们带来快乐,使我们得到满足

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’idée des édulcorants est de pouvoir satisfaire la gourmandise sans prendre un gramme.

甜味剂的想法是满足大家的嘴馋,还不让大家长胖。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Seulement deux photons capturés lui suffisent pour alimenter un énorme processus de synthétisation des sucres.

只需两捕获的光子足以满足合成糖的巨大过程。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ces petits épouvantails tout ébouriffés et grognons ne sont jamais rassasiés.

这些蓬头散发、脾气不好的小丑八怪从未满足过。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les besoins de base de la plupart des consommateurs sont couverts.

这时大数消费者的基本需求得到了满足

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接