Dans un matériau pur, on introduit des impuretés par dopage.
在纯净材料中,我们通过掺杂法杂质。
Je verse mon sang dans ton corps.
我的血液已经全部给你.
Et les injections de liquidités devraient se poursuivre au cours des jours prochains.
资金将在未来几天内持续进行。
Une forte proportion de ces investissements sans précédent sera réalisée dans les pays en développement.
这一投资的数额之所未有,其中很一部分将展中国家。
La marine estimait qu'elle injectait chaque année plus de 300 millions de dollars dans l'économie locale.
据海军估计,每年有3亿余美元当地经济。
Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.
最后,委员会还帮助为执行联合国展议程新的动力。
Le Sommet a redynamisé et relancé les activités de promotion des droits des peuples autochtones.
首脑会议为促进土著人民权利的工作新的活力和动力。
Les microfinancements ont été élargis et le capital qui y est consacré a été accru.
小额供资的规模已有所扩,并更多资本。
Les pays développés doivent traiter les pays en développement de façon différenciée.
多哈回合顺利结束将为展巨动力。
Je ferai de mon mieux pour répondre à ses attentes.
你要我给裁军谈判会议活力。
Tout au contraire, nous avons relancé la dynamique de discussion au sein de la Conférence.
正好相反,我们为本会议的讨论新的动力。
Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.
第三,必须给阿布贾和谈新的活力。
Le moment est donc venu d'imprimer un nouvel élan à notre effort collectif.
因此现在是为我们的集体努力新活力的时候。
En même temps que l'argon, les déchets sont injectés directement dans l'arc au plasma.
将废物和氩一起直接等离子弧。
Les matériaux fondus sont évacués dans un moule à scories en acier.
熔化材料被排空一钢渣模。
Il faudrait mobiliser d'importantes ressources supplémentaires pour promouvoir le développement durable dans les politiques nationales.
需要量新的资源,以支助成功地把可持续展成功地纳国家政策主流。
La recherche et le développement de nouvelles technologies ont bénéficié d'investissements importants.
在新技术的研究与展方面量资金。
L'eau se déverse dans les seaux sous une pression.
水水桶后,在压力下流出。
Nous appuyons l'idée de la reprise des entretiens bilatéraux entre le Gouvernement indonésien et l'ATNUTO.
我们支持为东帝汶过渡当局与印度尼西亚政府之间的双边会谈新的活力的想法。
Une accélération importante de la croissance est impossible sans l'apport de ressources extérieures.
如果不外来资源就不可能加速增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait interprété son rôle avec plus d’émotion, de vérité.
她为角色入了很情和真实。
C’est ça que l’on injecte dans le corps.
我们将它入身体。
Une mère c'est quelqu'un qui met de la magie dans ta vie.
妈妈还给你生活入魔术。
Jean-François, lui, a opté pour l'injection de ce gaz dans le réseau.
Jean-François选择了将天然气入电网。
Et en même temps, permettent à la viande d'absorber l'ingrédient qu'on veut lui injecter.
与此同时,让肉吸收我们想要入成分。
Piquée à l'eau, l'escalope va alors gonfler de 12 grammes.
入水后,肉将膨胀12克。
Comment se retrouve t-on avec des milliers de bulles dans une bouteille ?
我们如何把许气泡入瓶内呢?
L'idéal, c'est de faire l'infusion bien avant.
最好能提前准备好入物。
Elle a su redonner un souffle important à l'économie et la politique égyptienne.
她能够为埃及经济和政治入新活力。
Cette encre est ensuite injectée à l'intérieur d'une cartouche en plastique.
接下来,将这种墨水入塑料墨盒内。
Ce qui est important, quand on va insouffler, c'est de travailler l'appareil tiède.
当我们通过搅拌将空气入里面时,关键是要用让锅保持温热。
Reste que l'épisode a duré suffisamment longtemps pour infuser dans toute la pop culture.
尽管如此,这一集持续了足够长时间,足以入所有化。
L’embouchure du Creek-Rouge, à l’endroit où il se jetait dans le lac, fut bientôt atteinte.
他们很快就来到红河入格兰特湖地方。
Et après, on injecte des produits réactifs, du charbon actif, du chlorure ferrique.
然后我们入试剂,活性炭和氯化铁。
Il faut que j'arrive à mettre un coup de kick dans l'assiette.
我必须在盘子里入点力量。
Le problème, c'est que lorsqu'elle nous pique, la femelle moustique injecte un peu de sa salive.
问题,就是当它叮我们,雌蚊子入了一点儿它口水。
Avec vos sourires et votre bonne humeur, vous avez donné toute son âme à Paris 2024.
你们微笑和幽默为2024巴黎奥运会入了灵魂。
Ils fabriquent un modèle en cire pour réaliser un moule dans lequel de l’or est injecté.
他们用蜡制作模型做成一个模具,用这个模具来入金。
Mais plus important encore, il nous faut les porter vers l’avenir et leur donner une sève nouvelle.
而更重要是,我们需要将其带向未来,并为之入新活力。
Étape 2: remplis les trois verres qui contiennent du colorant avec la même quantité d'eau.
在三个杯子中入相同量水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释