有奖纠错
| 划词

Huit d'entre eux sont proposés par les gouvernements et les huit autres par des organisations autochtones.

”是联合国系统内使用名称,表明土著问题常设任务广泛,包含一切与土著人民有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 145 titres destinés aux écoles générales, 85 ont été à ce jour republiés en langue tadjike.

在145个学校名称中,有85个已经以塔吉克语重新发布。

评价该例句:好评差评指正

Selon la nature de leurs fonctions, les services s'intitulent respectivement Police générale, Police criminelle, Police de la circulation, Police des frontières et Brigade des sapeurs-pompiers.

这些任务性质决定了各自名称察、刑事察、交察、边防察和消防队。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de données sur les fabricants de ces produits, leurs noms génériques et, si possible, la marque sous laquelle ils sont commercialisés dans le monde entier.

这项商业数据是联合国秘书处根据公开获得资料来源汇编,包含了关于这些产品制造商资料及其在全世界销售时所用名称和如果有专用商用名称

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille精选

Alex : Jean, t’aurais pas dû mettre un B majuscule à « Belle » , tu vois ? Parce que c’est un nom commun. Ça serait mon prénom, tu mettrais un B majuscule.

让,应该把“Belle”B大写,看见了吗?因为,虽然普通名称,但用来称呼要用大写B。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est passé en français, non pas sous la forme d'un nom commun, mais sous la forme d'un nom de théâtre courant : Géronte, pour désigner un vieux, notamment dans la période classique au XVIIe siècle.

它传入法语, 不普通名字形式,而普通剧院名称形式:Géronte,指一位老人, 特别在17世纪古典时期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接