有奖纠错
| 划词

L'institution traditionnelle de résolution pacifique des conflits « Ubushingantahe » qui excluait la femme commence à changer de visage en s'étendant aux femmes.

平解决冲突的传统机构“贤哲委员会(Ubushingantahe)”曾将妇女排除在外,现已扩大到妇女,从而开始改变面貌

评价该例句:好评差评指正

Entrait dans le cadre de cette restructuration la définition d'un ensemble d'objectifs d'ordre général ainsi que d'objectifs spécifiques pour chacun des 136 bureaux de pays.

改变面貌136国家办处的每一处制订一套广泛的目标目标。

评价该例句:好评差评指正

En s'appuyant sur ce que nous avons déjà réalisé au niveau national avec le soutien de nombreux partenaires, l'EUPOL augmentera sensiblement le personnel de formation et d'encadrement de la police et couvrira la plupart des provinces, contribuant ainsi de façon cruciale à la création d'une police nationale forte et efficace.

由于许多伙伴支持我们在阿富汗全国已经取得的成绩基础上再接再厉,欧盟警察特派团将大量增加警察的培训师辅导教师,并将覆盖阿富汗大部分省份,从而根本改变面貌,建立一支强大有效的全国警察队伍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il était moins le transfiguré que la victime de ce prodige.

一奇迹没能使他改变面貌,反而使他受

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

C'est édifiant. - C'est un pays qui a changé de visage, défiguré par les bombardements.

是令人振奋的。- 是一个因爆炸而改变面貌的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Seule certitude: nos forêts vont changer de visage.

唯一确定的是:的森林将改变面貌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231合集

En ce mois de janvier, l'île de Noirmoutier a revêtu son manteau hivernal et change de visage.

,努瓦尔穆捷岛披上了冬装,正在改变面貌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232合集

Mais c'est tout le littoral qui change de visage, car la côte subit de plein fouet les attaques de l'océan.

- 但改变面貌的是整个海岸,因为海岸首当其冲地受到海洋的袭击。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Et pour nous tous, le sentiment qui faisait notre vie et que, pourtant, nous croyions bien connaître (les Oranais, on l'a déjà dit, ont des passions simples), prenait un visage nouveau.

大家都认识到,一向自信很了解的、构成生活本身的感情(已经说过,阿赫兰人的感情生活很简单)正在改变面貌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Une certitude: la forêt de Verdun et celle d'Argonne vont changer durablement de visage pour être plus résilientes tout en gardant leur intérêt écologique et leur potentiel d'exploitation.

- 可以肯定的是:从长远来看,凡尔登和阿贡森林将改变面貌,使其更具弹性,同时保留其生态利益和开发潜力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Du reste ce quartier, qui avait plutôt l’air suranné qu’antique, tendait dès lors à se transformer. Dès cette époque, qui voulait le voir devait se hâter. Chaque jour quelque détail de cet ensemble s’en allait.

此外,个区域的外貌,与其说是古老,不如说是过时,在当时就已有改变面貌的趋势了。从那时起,要看看它的人非赶快不可。整体每天都在失去它的一小部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗, 短棍面包, 短行程发动机, 短号, 短号(有音栓的), 短呼吸, 短花甲科, 短集距透镜, 短尖头, 短笺, 短简, 短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实), 短角的, 短角果, 短角甲科, 短接, 短截北风菌素, 短截葡萄树, 短颈大腹瓶, 短颈大口瓶, 短颈藓属, 短颈圆底烧瓶, 短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接