有奖纠错
| 划词

Monter les blancs en neige avec la pincée de sel.

另一个容器里加入盐并打发蛋白。

评价该例句:好评差评指正

Tu chantes pour passer le temps,mais je passe le temps pour t'aimer.

歌唱是为了打发时间,度过的时光却全是为了爱.

评价该例句:好评差评指正

Je ne le tue pas !… J’en profite, il passe… trop vite.

打发!... 会利用,时间过得……太快了。

评价该例句:好评差评指正

16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.

16 须要打发们中间一个人去,把们的兄弟带

评价该例句:好评差评指正

A quinze ans, j’eus l’occasion de passer les deux mois de vacances d’été à Etretat.

十五岁那年的暑埃特勒塔待了两个月。那儿谁也不认识,打发日子变得不是那么容易。

评价该例句:好评差评指正

10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?

如何打发两场之间的空当时间?

评价该例句:好评差评指正

3 Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leur ânes.

3 天一亮就打发那些人带着驴走了。

评价该例句:好评差评指正

Il joue des jeux vidéo en fin de tromper le temps.

他玩打发时间。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent être méconnus ni niés par la grandiloquence.

它们不能忽视或以剧式的言辞打发掉。

评价该例句:好评差评指正

Et le général Gonse congédie Picquart...

贡斯将军说毕就把皮卡尔打发走了。

评价该例句:好评差评指正

4 Si donc tu veux envoyer notre frère avec nous, nous descendrons, et nous t'achèterons des vivres.

4 打发们的兄弟与们同去,们就下去给籴粮。

评价该例句:好评差评指正

4 Jacob n'envoya point avec eux Benjamin, frère de Joseph, dans la crainte qu'il ne lui arrivât quelque malheur.

4 但约瑟的兄弟便雅悯,雅各没有打发他和哥哥们同去,因为雅各说,恐怕他遭害。

评价该例句:好评差评指正

23 Et l'éternel Dieu le chassa du jardin d'éden, pour qu'il cultivât la terre, d'où il avait été pris.

23 耶和华神便打发他出伊甸园去,耕种他所自出之土。

评价该例句:好评差评指正

Certains prétendent avoir tenté de présenter des demandes en Jordanie mais s'être heurtés au refus des autorités compétentes.

其中有些索赔人声称,他们曾试图约旦提交索赔,但被有关当局给打发走了。

评价该例句:好评差评指正

24 Puis il congédia ses frères, qui partirent;et il leur dit: Ne vous querellez pas en chemin.

24 于是约瑟打发他弟兄们回去,又对他们说,们不要路上相争。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas réaliste d'attendre d'un concessionnaire renvoyé qu'il fournisse toutes les informations supplémentaires envisagées dans les alinéas en discussion.

要求一家被打发走的特许公司提供讨论的各段中阐述的全部额外信息是不现实的。

评价该例句:好评差评指正

27 Isaac leur dit: Pourquoi venez-vous vers moi, puisque vous me haïssez et que vous m'avez renvoyé de chez vous?

27 以撒对他们说,们既然恨打发走了,为什么到这里呢?

评价该例句:好评差评指正

Tant par nécessité que par intérêt, ils recherchent et trouvent de plus en plus des manières nouvelles d'occuper leur temps libre.

由于需要和兴趣,他们正设法寻找新的办法打发空闲的时间。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants peuvent y passer activement leur temps libre, améliorer les aptitudes propres à leur âge et développer leurs capacités linguistiques.

儿童那里可以自行打发自由时间,提高与其年龄相称的技能,并发展其语言能力。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont enlevé huit fillettes, dont cinq ont réussi à s'échapper; trois, cependant, ont été violées et renvoyées chez elles toutes nues.

他们绑架了8个女孩,有5个逃脱,另3个女孩遭到强奸,一丝不挂就给打发回家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Et on va pouvoir monter notre crème en chantilly.

我们就可以我们了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, c'est bien d'avoir des livres pour passer le temps.

所以,用书来时间挺好

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que vous pourriez demander à quelqu'un de venir jeter un coup d'œil ?

您能谁来看看吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je cours les magasins des alentours pour passer le temps.

我靠去附近逛商店来时间。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Il y a d'autres fonctions. Par exemple vous pourrez battre des oeufs en neige.

它还有别功能,比如说你可以用它鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Elle avait renvoyé sa mère et nous sommes restées seules.

她把她母亲走了,我们两人独处。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais, c'est un peu simplet, mais ça fait passer le temps.

,虽然剧情有点简单,但能看着时间。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais faire une mousse de banane et une crème montée au citron.

我要做一个香蕉慕斯和柠檬

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc là, je me lance sur ma crème montée au citron vert.

现在我要开始做

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'aurais légèrement monté comme nous avons vu.

稍微一下,就像我们平时看到那种效果。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous n'avez pas besoin de blanchir, il faut juste que le sucre soit dissous.

你们无需将鸡蛋,只要白糖融化就行了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Trois blancs d'oeufs dans la cuve, on les monte.

把三个蛋白放进盆里,蛋白。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Il y a cette chanson que j'adore pour chiller, Surf.

有这样一首歌,我喜欢听它时间,《Surf》。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà et ensuite je vais venir les blanchir gentiment avec mon fouet.

好了,然后我会轻轻用我打蛋器将它

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et maintenant, je monte les blancs en neige.

现在,我要蛋白。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite j'ajoute la deuxième partie du sucre en pluie, progressivement, tout en battant les blancs.

接下来,我要慢慢撒入第二部分白糖,与此同时还要蛋白。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Elles s'ennuient et passent leur temps à regretter leur vie d'avant et leurs beaux vêtements.

她们感到无聊就时间来惋惜以前生活和漂亮衣服。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tu commenceras par la pâte à chou, la chantilly.

从圆形泡夫开始做,先

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

A une époque où il n'y avait pas d'électricité ni d'écrans pour occuper les soirées.

在那个时候没有电,也没有屏幕可以晚上时间。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et on mélange. Montez les blancs en neige et incorporez.

然后搅拌起来,蛋清后加入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microbus, microcalcium, microcalculateur, microcalorimètre, microcalorimétrie, microcalorimétrique, microcanal, microcanevas, microcapacimètre, microcapillaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接