有奖纠错
| 划词

Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.

一个完整教程和方便初学者以及有经验。

评价该例句:好评差评指正

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学角度研究自然选

评价该例句:好评差评指正

J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.

这样学者还没有那么多自信敢说:答案错了。

评价该例句:好评差评指正

On dit que ce prof est un grand savant.

据说这个老师是个大学者呢。

评价该例句:好评差评指正

Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

如果你是一个初学者,刚开始发音时侯要慢同时吐齿清晰.

评价该例句:好评差评指正

Elle a également aidé les étudiants et universitaires de nombreux pays dans leurs recherches.

它还向许多国家学者和学生提供研究帮助。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.

他们很多学者,奉献于类大家庭。

评价该例句:好评差评指正

La pratique varie d'un pays musulman à l'autre; certains spécialistes l'acceptent, d'autres non.

实践情况在各穆斯林国家各有不同;有学者认为可允许堕胎,有则认为不行。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants qui y travailleraient devraient partager le même idéal de la paix.

在这一领域工作学者也应抱有相同和平理想。

评价该例句:好评差评指正

Pour connaître le point de vue des experts et des analystes, voir Michel Kostecki.

关于专家和分析学者观点,见Michel Kostecki,末尾政技术援助服务。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs de l'Institut étudient les évolutions environnementales, économiques, techniques et sociales.

系统分析所研究学者研究环境、经济、技术和社会发展问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour les universitaires, il est un moyen d'appliquer leurs connaissances en fonction de besoins réels.

学者来说,该框架是将知识用于满足实际需求一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.

所有学者在领取奖学金期结束时必须返回本国。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, presque toutes les écoles pré-primaires sont gérées par des missionnaires ou par des collectivités.

不过几乎所有学前学校学者都是传教士或社区。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.

这些女学者大多是讲师和助教。

评价该例句:好评差评指正

Ces conférences étaient données par des professeurs de la Columbia University.

这些讲座是由哥伦比亚大学学者提供

评价该例句:好评差评指正

Des spécialistes comme Jeffrey Cole parlent à ce propos de «nouveau racisme européen».

杰弗里·科尔这样一些学者将这种现象称之为“欧洲新种族主义”。

评价该例句:好评差评指正

Des chercheurs et des experts d'institutions du monde entier ont pris part à ces conférences.

来自世界各国学者和专家们出席了这些讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Devrions-nous prêter l'oreille aux paroles de l'intellectuel américain Georges F. Kennan, qui écrivait en 1948

对于美国学者乔治·肯南所说话,们是否应当谨慎呢?

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.

历史并不一位学者所预言那样进入了终结状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下

Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.

神奇手鼓对于初学者无效 对于有经验演奏者也是一样。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Fraternité des compagnons, apprentis, et de tous les métiers, ici réunis.

专家、学者和各行各业人们聚集在这里。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le grand savant s'inquiétait beaucoup du sort de son jeune patient mais il espérait toujours.

这位伟大学者十分担心这个年轻病人命运,但是他总是在祈祷。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Est-ce, par exemple, chez les débutants qui regardent trop les arbres ?

比如,经常看树木学者

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ils prennent les débutants et tu chantes juste, ça suffit !

他们选都是初学者,而你又刚会唱歌,这就足够了!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais si vous êtes débutant, vous ne venez qu’une fois par semaine au début.

如果你是初学者,开始时,你一周去一次就够了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les savants avancent plusieurs théories, dont aucune n’apporte de réponse satisfaisante aux caprices du temps.

学者们提出了多种理论,但没有二种能够为气候变化无常找出令人满意答案。

评价该例句:好评差评指正
2023年度最热精选

Des choses vraiment très simples, mais sur le moment, j'avais l'impression d'être un vrai débutant.

是很简单情,可是当时我觉得我真是个初学者

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un pour débutant et un pour niveau un peu plus avancé.

一门是针对初学者课程,另一门则平更高一些人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un pour les débutants, un pour les plus avancés !

一门学者,另一门进阶者!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Comme n'importe quel débutant, il est un peu nerveux.

和任何类型学者一样,它有些紧张。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C’est le savant anglais Isaac Newton, qui en 1660, a le premier expliqué le phénomène.

英国学者艾萨克·牛顿 (Isaac Newton) 在 1660 年首次解释了这一现象。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors là, bravo père Noël, vraiment, vous vous débrouillez très, très bien pour un débutant.

吧,太棒了,圣诞老人,对于一个初学者来说,您做得很

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il réussit ; le prélat, excellent humaniste lui-même, fut enchanté.

他成功了,主教大喜,他本人就是个优秀人文学者

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Bien des savants s'y sont cassés les dents.

不少学者在这上遇到了挫折。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette spéciale de Clerc n'a pas convaincu.

学者这种专业性并不令人信服。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc si vous êtes débutant, ce cours n'est pas fait pour vous.

所以,如果你是初学者,这门课就不你哦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et bientôt, on va sortir un nouveau cours gratuit pour débutants complets.

并且不久后,我们会推出一个全新针对初学者免费课程。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

D'ailleurs, les prêtres de Sekhmet forment une confrérie de savants réputés.

此外,塞赫美特祭司们组成了著名学者兄弟会。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Charles correspond désormais avec les plus grands savants de son temps pour échanger des idées.

查尔斯与他那个时代最伟大学者通信,交流思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接