On dit que ce prof est un grand savant.
据说这老师是大呢。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位从遗传的角度研究自然选择。
Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.
整的教程和方便初以及有经验。
Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.
如果你是初,刚开始发音的时侯要慢同时吐齿清晰.
Beaucoup de chercheurs font de telles analyses.
许多作出了类似的评估。
J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.
像我这样的初还没有么多自信敢说:答案错了。
Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这些女大多是讲师和助教。
Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.
些将其视为习惯法义务。
L'occupation continue à s'accompagner d'intimidation des maîtres et des élèves.
而占领继续威胁到教师和。
Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.
D'autres auteurs sont mieux disposés à l'égard du critère du lien effectif.
其 则接受真正联系的要求。
En fait, ce chiffre est encore plus élevé, comme le confirment eux-mêmes des universitaires azéris.
阿塞拜疆自己也承认,实际数字可能更高。
D'éminents spécialistes japonais ont également donné des conférences à l'Académie.
此外,日本的还在该院授课。
On s'efforce tout particulièrement de rallier la participation du monde universitaire.
培训班尤其重视专家的参加。
Je dois dire que les intellectuels se sont acquittés de leur devoir.
我不得不指出,做了自己的工作。
D'après les spécialistes, la mondialisation a accentué la marchandisation du logement.
有指出,全球化强化了住房商品化。
Professeur invité à la Robert Wagner School of Public Services, Université de New York.
纽约大罗伯特·瓦格纳公务院访问。
Nombre d'auteurs ont soutenu l'existence d'un tel droit absolu.
许多都认为这样项绝对权力是存在的。
Elle a également aidé les étudiants et universitaires de nombreux pays dans leurs recherches.
它还向许多国家的和生提供研究帮助。
Tous les boursiers doivent retourner dans leur pays d'origine au terme de la bourse.
所有在领取奖金期结束时必须返回本国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien des savants s'y sont cassés les dents.
不少学者在这事上遇到了挫折。
Il a été nommé par les chercheurs homo habilis.
它是由能人学者命名的。
Vous dites que ce n'est qu'un débutant ?
你说他只是个初学者?
Est-ce, par exemple, chez les débutants qui regardent trop les arbres ?
比如,经常看树木的初学者?
C'est la chance du débutant hein!
这是初学者的运气!
Cette spéciale de Clerc n'a pas convaincu.
学者的这种专业性并不令人信服。
Un pour les débutants, un pour les plus avancés !
一门适合初学者,另一门适合进阶者!
Fraternité des compagnons, apprentis, et de tous les métiers, ici réunis.
专家、学者和各行各业的人们聚集在这里。
Comme n'importe quel débutant, il est un peu nerveux.
和任何类型的初学者一样,它有些紧张。
Depuis huit jours il fait partie de la docte assemblée.
“他在一星期前刚被推举为一位学者。”
Les scientifiques appellent ce phénomène une " rupture des lignes de mort" .
学者们把这个叫死线破裂。”
Il y a même des lettrés qui n'achètent même plus de journaux, qui nous écoutent.
甚至还有不再买报纸的学者,他们也听我们的。
Et dire que tes parents sont tous deux d’éminents scientifiques.
你都是那么著名的学者。
Un pour débutants, un pour niveau intermédiaire et avancé.
一门适用于初学者,另一门适合中高级学者。
D'ailleurs, les prêtres de Sekhmet forment une confrérie de savants réputés.
此外,塞赫美特的祭司们组成了著名学者的兄弟会。
Pour les débutants, je recommanderais plutôt les cours sur-mesure.
对于初学者来说,我倾向于推荐量身定制的课程。
Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.
神奇手鼓对于初学者无效 对于有经验的奏者也是一样。
Il réussit ; le prélat, excellent humaniste lui-même, fut enchanté.
他成功了,主教大喜,他本人就是个优秀的人文学者。
Charles correspond désormais avec les plus grands savants de son temps pour échanger des idées.
查尔斯与他那个代最伟大的学者通信,交流思想。
Allais-je vers un phénomène naturel encore inconnu des savants de la terre ?
我是面对着一种地上的学者还不知道的自然现象吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释