D'importants contrats portant sur du matériel scientifique et technique de base demeurent aussi en attente.
涉及基础科和工程设备
大批合同仍被搁置。
Il joue un rôle de premier plan dans la recherche scientifique internationale concernant la santé humaine, l'agriculture, le développement industriel et les sciences fondamentales et fournit une assistance dans des secteurs majeurs de la biotechnologie.
中心在人健康、农业、工业发展和基础科
领域处于国际科
研究
前沿,并就主要
生物
术问题提供帮助。
Elle appuie également les initiatives visant à élargir l'accès à un enseignement scientifique renforcé à tous le niveaux, y compris grâce aux TIC, et s'emploie à créer des réseaux de centres d'excellence pour les sciences fondamentales et les sciences appliquées.
教科文组织还支持通过信息通信术等方式增强各级接受和加强科
教育
主动行动,并且建立和进一步发展基础科
和工程科
英才中心网络。
Les participants ont reconnu que les sciences spatiales sont de nature multidisciplinaire car elles ont recours à des dispositifs électroniques, à des capteurs et à des techniques d'imagerie modernes, à l'informatique, aux technologies Internet, aux sciences fondamentales, aux techniques d'analyse, etc.
员们认识到空间科
领域具有多
科性,因为它涉及电子、传感装置和成像、信息
术、万维网
术、基础科
、分析
术等现代
术。
Le Gouvernement brésilien s'efforce de remédier à d'innombrables lacunes dans ce domaine et accorde un haut degré de priorité à l'acquisition des bases scientifiques; il soutient les stages de formation et fournit les conditions et les moyens nécessaires à la production scientifique.
巴西政府一直在努力克服这一领域存在许多不足之处,对基础科
给予高度优先地位,支持开办培训班和提供科
产出所需
条件和手段。
Par « recherche scientifique fondamentale », il convient d'entendre les travaux expérimentaux ou théoriques entrepris principalement en vue d'acquérir de nouvelles connaissances sur les principes fondamentaux des phénomènes et des faits observables et ne visant pas essentiellement un but ou un objectif pratique spécifique.
“基础科研究”——主要为获得关于现象和可观察到
事实
基本原理
新知识而从事
实验性或理论性工作,此类工作主要不是针对某一具体
实际目
或目标。
Le Pakistan se félicite de la manière dont l'AIEA contribue à promouvoir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire dans divers domaines, qu'il s'agisse de la production d'électricité, de la santé et médecine, de l'agriculture, de l'hydrologie, de l'industrie, de l'environnement et des sciences fondamentales.
巴基斯坦赞赏原子能机构在促进发电、卫生和医药、农业、水文、工业、环境和基础科
各领域和平利用核能方面所发挥
作用。
Certains experts affirment donc que le VIH reste un ennemi diablement complexe, car des travaux de recherche fondamentale doivent encore être menés, des concepts appréhendés et des problèmes résolus avant de pouvoir comprendre la nature moléculaire du VIH et son interaction avec le système immunitaire humain.
换句话说,有些专家主张,艾滋病毒仍然是一个魔鬼般复杂仇敌,因为需要进行一些基础科
研究,解决各种概念和具体问题,以期了解艾滋病毒
分子性质及其与人
免疫系统之间
相互作用。
Plus de 300 scientifiques des deux unités du Centre basées à Trieste et à New Delhi travaillent à la mise au point de grands programmes dans les domaines de la santé, de l'agriculture, du développement industriel et des sciences fondamentales, et fournissent une assistance scientifique et institutionnelle pour les questions relatives aux biotechnologies.
在该中心设在里亚斯特和新德里
两个分支机构工作
300多名科
家从事制订有关人类保健、农业、工业发展和基础科
等领域
重大方案工作并提供有关生物
术问题
科
和机构援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concentrons-nous maintenant sur l'élément clef de cette action : le développement global de la technologie repose sur le progrès des sciences fondamentales, et la base des sciences fondamentales est l'exploration de la structure profonde de la matière.
在这里,我们需要抓住重点:科学技术全面发展取决于基础科学
发展,而基础科学
基础又在于对物质深层结构
探索。