Voici ce qui s'est passé.
这就是所。
Il m'est arrivé une sacrée histoire!.
一件很不愉快在了我身上。
Comment peux-tu, depuis l’intérieur, apercevoir ce qui se passe dehors?
你怎么能从里面看到外面呢?
Nous savons ce qui se passe. Nous savons fort bien ce qui se produira.
我们了解正在,我们充分了解将要。
Instruisez-moi de ce qui se passe.
把告诉我。
Nous ne nous laisserons pas intimider par ce qui s'est produit.
我们没有被吓倒。
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
他不记得注射以后。
Il n'est impliqué en aucune façon dans ce qui s'est passé ce jour-là.
他根本没有参与那天。
Il se passe des choses qui ne devraient pas se passer.
了一些不应该。
C'est pourtant exactement ce qui se produit.
而,这恰恰就是正在。
Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.
太多,失去信心太多。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
科索沃昨天不是共处结果。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可能将需要一些想象。
Cela se produit déjà dans de nombreux pays.
这确实是在许多国家。
Ceci a eu lieu ici à l'ONU.
这正是今天在联合国这里。
La communauté internationale doit prendre parti sur ce qui s'est passé à Djénine.
国际社会需要对杰宁打定主意。
La confiscation de terres et de biens était un autre type d'exaction courante.
没收土地和财产也是经常。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧合或偶。
Ce qui est arrivé à Alger récemment en est la dernière confirmation.
最近在阿尔及尔正好证实了这一点。
Ce qui s'est passé était en fait un affront à la civilisation même.
所确实是对文明本身冒犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce qui venait de se passer leur fit tout oublier.
现在发生的事压倒了一切。
Ce n'est pas ce qu'on fait ici tout le temps ?
这不是经常发生的事吗?
Ce fut d’ailleurs ce qui arriva, ce soir-là.
下面就是这天晚上发生的事。
Vous avez peut-être suivi ce qui s'est passé en France.
你们或许关注了法国发生的事。
Je ne me rappelle plus de ce qui s'est passé alors.
我不记得当时发生的事了。
Il nous a donné un aperçu de ce qui va se passer.
他让我们一将要发生的事。
Il est le seul responsable de ce qui arrive.
他对发生的事负全部责任。
C'est ce qu'il s'est passé en 2017 à Lille.
这就是2017年在里尔发生的事。
Il existe de nombreuses histoires sur ce qui s'est passé cette nuit-là.
关于那晚发生的事,有很多传说。
C'est fou ce qu'il se passe dans cet atelier.
这个工作车间里发生的事太疯狂了。
Ça veut dire que vous n'êtes plus conscient de ce qui se passe.
这意味着你意识不到所发生的事。
En somme, quelque chose qui pourrait ne jamais avoir lieu.
简而言之,那些可能永远不会发生的事。
Parce que ce qui allait suivre allait être grand.
因为接下来发生的事将很重要。
Je ne suis pas sûr de comprendre tout ce qui se passe.
我不确定我是否理解所有发生的事。
Est-ce que quelque chose qui s'est passé a plus de sens maintenant?
已经发生的事现在是否更有意义了?
Il commença à voir les événements avec quelque raison.
他开始稍许冷静地看待己经发生的事。
Et ensuite, ce qui s'est passé à Varsovie, c'est que les Polonais se sont insurgés.
然后,华沙发生的事,就是波兰人叛变。
Ça me fait vraiment de la peine de voir ce qu’il se passe aux États-Unis.
目美国发生的事,我真的感到很难过。
Quelque chose qui a lieu tous les mois, c'est quelque chose de mensuel.
每月发生的事则是月事。
Et vous êtes moins à l'aise avec les événements qui surgissent à la dernière minute.
对于突然在最后一刻发生的事很不自在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释