有奖纠错
| 划词

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个现在是无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

阻挠或不让在非洲以及整个实现任何发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

认真了少数几个家反对该案文的保留意见,它担心,建立一个覆盖整个的无核武器区将影响其公海航行自由。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.

将继续努力建立一个集体性的无核武器区,将整个都包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.

可以设想将出现发展合作的新时代。

评价该例句:好评差评指正

Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.

家它是一个实实在在的现实。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.

智利从我所在的给予合作。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

,非核化得到广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

还欢迎宣布无核武器和邻近区。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.

有利于北的承诺如果不能同时有利于,就不会发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.

新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的

评价该例句:好评差评指正

Parmi les non-fonctionnaires figurent des consultants, des vacataires et des collaborateurs associés (associés principaux et universitaires résidents).

“性别平衡”指女性工作人员占各类人员总数的比例;域平衡指来自家的人员占工作人员总数的比例。

评价该例句:好评差评指正

Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.

首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了的政治团结。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle respecte et note avec satisfaction le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

支持建立中东欧无核武器空间,支持建立与邻近区无核武器区,尊重和欢迎蒙古的无核武器位。

评价该例句:好评差评指正

Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.

家在涉及全问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

新西兰还将与巴西一起,促进成为无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.

赞比亚还将继续支持巩固及其邻近区无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'accès aux stupéfiants est encore fortement restreint et parfois impossible, en particulier dans les pays du Sud.

但是,获得麻醉药品仍然受到严格限制,有时根本得不到,特别是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Après diverses escales, il a enfin retrouvé sa fiancée dans l'été austral.

在几个中途着陆后,他终于在的夏日里和未婚妻重逢了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans la moitié sud de notre planète, l'hiver a lieu de juin à septembre.

在地,冬季在6月到9月期间。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On peut observer le même phénomène dans l'hémisphère sud.

也可以观察到同样的现象。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et pourquoi ? demanda le jeune garçon.

“为什么比北热呢?”那小孩问。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce qu’il était d’abord. Il désigne seulement les contrées « australes. »

“这最初的解释呀。’(australes)的地区。”

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Dans l'hémisphère sud, l'été commence le 1er décembre et se termine le 28 février.

,夏天从12月1日开始,到2月28日结束。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Bien sûr, Noël et le nouvel an sont également célébrés en été dans l'hémisphère sud.

当然,的夏天还会庆祝圣诞节和新年。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !

“那里面的星座的!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien, mon garçon, c’est pour cette raison même qu’il fait plus chaud dans l’hémisphère austral.

“我的孩子,热就这个原因呀!”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地》法语版

La vision d'une telle scène avait de quoi traumatiser les visiteurs venus de l'hémisphère Sud !

的人来到北后突然置身于这个环境中,有许多人会精神失常的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nauru est situé à 1 400 kilomètres de Tuvalu, dans l'hémisphère sud, juste en dessous de l'équateur.

瑙鲁位于,距图瓦卢 1400 公里,刚好在赤道以下。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je vous ferai remarquer aussi qu’une cause toute physique rend l’hémisphère austral plus froid que l’hémisphère boréal.

我还要请你们注意一个完全属于自然的道理。它也可以说明为什么比北冷。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Des deux mots suivants gonie et austral, le dernier seul a une signification que vous comprenez tous.

第二行后面的两个字goine和austral,有后面一个字有意义,大家都晓得这’。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Voilà déjà un détail précieux, répondit John Mangles ; le naufrage a eu lieu dans l’hémisphère austral.

这已经一点宝贵的启示了,”门格尔回答,“那失事的。”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Dans notre monde olympique, il n'y a pas de sud global, il n'y a pas de nord global.

在奥林匹克的世界里,没有,也没有北

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Que l’été des régions australes est plus chaud par suite de cette proximité que l’été des régions boréales.

夏天热正因为比北在夏季距太阳近些。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le 7 juin 1862, le trois-mâts Britannia de Glasgow a sombré sur les côtes de la Patagonie dans l’hémisphère austral.

1862年6月7日,三桅船不列颠尼亚号,籍隶格拉斯哥港,沉没在靠近巴塔戈尼亚一带海岸的海面。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C’est parce qu’elle est dans l’hémisphère Sud !

因为它在

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ici quand c'est l'été dans l'hémisphère sud.

而这里的夏季。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et dans l'hémisphère sud c'est le contraire.

而在则恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接