有奖纠错
| 划词

Des scientifiques ont fait plusieurs essais fructueux.

科学家开展了不少

评价该例句:好评差评指正

Les mesures se montrent efficaces.

些措施显得

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir d'annoncer que la Cour a connu une année particulièrement fructueuse.

我高兴地指出,国际法院一年的工作

评价该例句:好评差评指正

Il remercie également le Secrétariat de son travail efficace.

他还感谢秘书处的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il importait de travailler constructivement avec des organisations non gouvernementales.

与非政府组织开展的合作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard.

不过,政府正为此进行扎实而的努力。

评价该例句:好评差评指正

Aux Nations Unies également, la vérification jouit d'une histoire longue et remarquable.

同样是在联合国,核有长期和的历史。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, un certain nombre de pays ont réussi à réduire l'utilisation de DDT.

近年来一系列国家地削减了滴滴涕的使用。

评价该例句:好评差评指正

Il importait de travailler constructivement avec des organisations non gouvernementales.

与非政府组织开展的合作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tenu des consultations très fructueuses et très utiles avec les représentants dudit Mouvement.

我们同不结盟运动代表进行了的有益磋商。

评价该例句:好评差评指正

Les pays du GOUAM se réjouissent de forger un partenariat durable et fructueux avec l'Organisation.

GUUAM国家渴望与本组织发展和巩固一种的持久的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons à l'idée de poursuivre une coopération fructueuse.

我们期待着继续开展的合作。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'avère très efficace lorsqu'il s'agit de structurer le marché informel.

是对非正规市场进行调整的一项的办法。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies et l'OSCE coopèrent déjà de manière fructueuse dans plusieurs domaines.

联合国与欧安组织已在一些领域开展了的合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous souscrivons au rapport du Secrétaire général.

我们赞秘书长的报告,对东帝汶独立进程取得重大进展感到由衷的高兴,对联东当局在德梅洛先生领导下为此所作出的积极努力,尤其在移交权力,实现“帝汶化”方面加快步伐及所开展的的工作表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général souhaite au Comité une session des plus fructueuses.

他祝愿本委员会的会议为最的一期会议。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements et la communauté internationale ont l'obligation de résoudre efficacement ces problèmes.

各国政府和国际社会应该采取的方式解决些问题。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, cela augure bien de relations bilatérales fructueuses entres les deux pays.

的确,预示着两国的双边关系将具有良好的前景。

评价该例句:好评差评指正

D'une façon générale, ces efforts ont abouti à des résultats intéressants.

总的来说,它们的努力是的。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un exemple de partenariat fructueux entre instances internationales.

可以视为国际论坛之间合作的一个例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Les échanges ont été très fructueux, ont été chaleureux.

双方的交流充满热情而卓有成效的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

C'est pourquoi l'Union chrétienne démocrate d'Allemagne (CDU) n'a " pas pu récolter" les fruits d'un travail pourtant fructueux en Mecklembourg-Poméranie occidentale.

什么德国基督教民主联盟(CDU)" 未能收获" 梅克伦堡-前波莫瑞州卓有成效的工成果。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

D’abord je ne pouvais plus faire dater que de ce jour-là ma pénible et fructueuse abstention que les fâcheux avaient à mon insu interrompue et, par conséquent, annihilée.

首先,我那用心良苦又卓有成效的回避必须从,因那些讨厌的人在我背后破坏了我的努力,使我前功尽弃。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

M. Mezentsev a remercié la Chine pour son soutien durant son mandat, entre 2013 et 2015, indiquant qu'il était convaincu que les membres de l'OCS renforceraient leur coopération fructueuse dans divers domaines à l'avenir.

梅曾采夫感谢中国在2013年至2015年期间给予他的支持,并表示相信,上合组织成员国今后将加强在各个领域的卓有成效的合

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接