Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行。
Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.
若的人物,例如前总统、总理和议员被长期监听。
1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.
1 提交人是格鲁吉前总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。
L'influence que Charles Taylor continue d'avoir dans le pays est aussi source d'inquiétude.
对流亡的利前总统查尔斯·泰勒继续在该国行使影响也存在相当的不安。
Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.
同时,前第二副总统艾丽斯·恩宗姆昆达在流放六个月之返回布隆迪。
Il est grand temps de reprendre les négociations, qui s'étaient arrêtées avec l'ex-Président yougoslave.
新开始因南斯拉夫前总统而停止的谈判的适当时机现已到来。
L'accord auquel est parvenu l'ex-Président Mandela a permis de sortir de l'impasse.
前总统曼德拉促成的办法提供了走出僵局的途径。
Ils ont réaffirmé qu'ils appuyaient sans réserve le facilitateur, l'ancien Président Nelson Mandela.
安全理事会成员申坚决支持调解人前总统纳尔逊·曼德拉的工作。
L'orateur, ancien Président du Costa Rica, assumait la direction de ce groupe.
哥斯达黎加前总统作为该小组主席。
Il s'agissait du procès de Charles Taylor, l'ancien Président du Libéria.
这是对利前总统查尔斯·泰勒进行的审判。
Nous avons aussi sollicité l'appui du Centre Carter, dirigé par l'ex-Président Jimmy Carter.
我们还请求前总统吉米·卡特领导的卡特中心提供支助。
Ils ont lancé des attaques-suicide contre le Président, l'ancien Premier Ministre et d'autres dirigeants politiques.
他们曾企图使用自杀式袭击方式杀害总统、前总理和其它政界领导人。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是美尼共和国现总统和前总统的例子。
Ainsi, l'ancien président Bagaza et les membres de son parti (PARENA) ont été libérés.
例如,前总统巴加扎及其党派(复兴党)的成员获释。
En outre, nous rendons hommage à l'ex-Président sud-africain Nelson Mandela pour son rôle de facilitateur.
另外,我还赞扬南非前总统纳尔逊·曼德拉发挥调解作用。
L’équipage de l’avion a reçu pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.
在完成运送前总统任务之,机组成员收到指令返回突尼斯。
Le Parisien: L'ancien président égyptien Moubarak risque la peine de mort.
法国《巴黎人报》讯:埃及前总统穆巴拉克可能被判死刑。
Le droit d'asile accordé à l'ancien Président du Libéria, Charles Taylor, est un geste purement humanitaire.
给利前总统查尔斯·泰勒以避难权纯属人道之举。
L'ancien Président du Botswana, Sir Ketumile Masire, facilitateur du dialogue intercongolais, a également assisté au Sommet.
博茨瓦纳前总统、刚果人对话调解人凯图米莱·马西雷爵士也出席了首脑会议。
L'ancien president Jacques Chirac a exalté la porcelaine l'essence de la culture chinoise qui rend la culture chinois célèbre.
我国前总统希拉克盛赞‘瓷器是中国文化的精华,它使得中国文化闻名世界’。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ancien président a reçu un hommage appuyé du président français, le socialiste François Hollande.
这位受到法国弗朗索瓦·奥朗德的强烈赞扬。
Nicolas Sarkozy est le premier ancien président condamné à de la prison ferme.
尼古拉·萨科齐是第一位被判入狱的。
Il y a une citation de Franklin Roosevelt que j'aime beaucoup (l'ancien président des Etats-Unis).
我很喜欢罗斯福说过的一句话(他是美国的)。
C'est ainsi que l'ancien président allemand Joachim Gauck a été accueilli le temps d'une séance.
因此,人们欢迎德国约阿希姆·高克参加某次会议。
Aux États-Unis, certains renversent aujourd'hui des statues d'anciens présidents parce que ceux-ci étaient pour l'esclavage.
在美国,如今有些人推倒的雕像,是因它们是了推翻奴隶制。
Quand ils parlent, par exemple, des " trumpistes" pour désigner les partisans de l'ancien président américain Donald Trump.
比如,当他们谈到“trumpistes”时,指的是美国唐纳德·特朗普的支持者。
Un mot de condoléances ensuite pour le peuple américain à la suite de l'annonce du décès du président BUSH.
下一个词是“悼念”,闻布什逝世的消息,我向美国人民送上我的慰问。
À quarante-quatre jours du premier tour de l'élection présidentielle, il est question de parrainages.
在第一轮选举四十四天,有人在谈论赞助。
Nicolas Falez. L'ancien président d'Egypte Hosni Moubarak acquitté.
尼古拉斯·法莱斯。埃及胡斯尼·穆巴拉克被宣告无罪。
L'ancien président n'a pas dit s'il comptait de nouveau utiliser ce canal de communication.
这位没有说他是否打算再次使用这个沟通渠道。
Le président sortant J.Bolsonaro et l'ex-président Lula sont aussi différents qu'ils se détestent.
即将卸任的J·博尔索纳罗(J. Bolsonaro)和卢拉(Lula)既憎恨对方,又不同。
Quelques heures plus tôt, le président rencontrait des représentants du culte musulman.
几个小时,会见了穆斯林信仰的代表。
Le tireur était déjà surveillé par la CIA avant l'assassinat du président Kennedy.
在肯尼迪遇刺,这名枪手就已经受到中央情报局的监视。
En Tunisie, situation tendue à trois semaines de l’élection présidentielle.
在突尼斯,选举三周局势紧张。
L’extrême tension au Kirghizstan autour de la maison de l’ancien président.
吉尔吉斯斯坦官邸周围的极端紧张局势。
En Afghanistan, la tension est forte à 9 jours de l'élection présidentielle.
在阿富汗,选举9天局势高度紧张。
L'ancien président s'est aussi assuré d'avoir un appui parmi les juges fédéraux.
这位还确保得到联邦法官的支持。
L'ancien président aurait même tenté de rejoindre ses partisans.
这位甚至会试图加入他的支持者的行列。
Enfin, l'ancien président savait qu'il risquait d'y avoir des violences au Capitole.
最后,这位知道国会大厦存在暴风险。
Deux anciens présidents ivoiriens se sont donné rendez-vous à Bruxelles, en Belgique.
两位科特迪瓦在比利时布鲁塞尔会面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释