有奖纠错
| 划词

Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.

妇女担任水平较低。

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'encourager aussi les femmes à présenter leur candidature.

鼓励妇女竞选也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.

下表说明担任妇女人数。

评价该例句:好评差评指正

Je dirai ensuite mes adieux à mes devoirs d'État et à mes fonctions publiques.

随后我将告别国务和

评价该例句:好评差评指正

Il faut un grand courage pour se présenter aux élections et pour voter.

竞选和投票需要极大勇气。

评价该例句:好评差评指正

Il y a moins de candidates que de candidats aux élections à des fonctions publiques.

竞选女性人数较男性少。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette règle ne s'appliquera pas au recrutement dans la fonction publique.

不适用于在部门就业。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires sont tenus de signaler tous les cas dont ils ont connaissance.

必须上报所有类案件。

评价该例句:好评差评指正

Le droit exigeait que les agents publics soient comptables de leurs actes.

法规要求对实行问责制。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles politiques de femmes forment ces dernières à la vie publique.

妇女政治学校培训妇女成为

评价该例句:好评差评指正

La Commission compte maintenant 12 membres non officiels.

会现时有12名非

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.

宣言涉及贿赂外国问题。

评价该例句:好评差评指正

L'âge de la retraite pour le service public est de 55 ans.

部门退休年龄是55岁。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux exercent même des fonctions publiques en toute impunité.

其中一些人甚至担任,完全不受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.

部门当中,80%是女性。

评价该例句:好评差评指正

Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.

方面,妇女享有与男子同样权利。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait égalité d'accès à l'emploi, à la fonction publique et à la formation.

在就业、和接受培训方面机会均等。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des nominations aux postes de haut niveau doit appliquer son règlement intérieur.

高级任命会必须遵守议事规则。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, plus le poste est élevé, moins on trouve de femmes.

但是,级别越高,任妇女人数越少。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui acceptaient des postes publics étaient intimidées et certaines avaient été assassinées.

接受妇女受到恐吓,有甚至被杀害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non ? J'ai quitté la fonction publique.

我不再从事公职了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Avec vous, agents publics qui assurez la continuité de nos services.

向确保我们服务连续公职人员们。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort s'approcha de l'officier public et lui dit quelques mots à l'oreille.

维尔福走近公职人员,在他耳边说了几句话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

J'ai quitté la fonction publique, je suis parti dans le privé par exemple, dans le monde du travail, ouais.

我不再从事公职了,比如,我去私企工了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, dans tous les pays démocratiques, les femmes ont le droit de voter et d'être candidates à des élections.

如今,在所有民主国家,拥有投票权和竞选公职的权利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les policiers sont employés par l'État pour maintenir l'ordre dans notre pays et pour faire appliquer la loi.

公职人员的警察,他们的工是维持国家秩序,并确保法律得到执行。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Politique maintenant, avec le témoignage choc du ministre Dorian Vince face à ses abus de logements de fonctions.

接下来是政治话题,关于部长多里·滥用公职住房的震惊证词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Les agents publics sont en grève.

公职人员正在罢工。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Cette interdiction d’exercer un mandat public doit encore être approuvée par le parlement.

这项禁止担任公职的禁令仍需得到议会的批准。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il désire que ceux qui sont actuellement au pouvoir ne se présentent pas à ces élections.

他希望那些目前掌权的人不要竞选公职

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle fait partie des 1000 agents publics qui testent cette plateforme d'intelligence artificielle.

- 她是正在测试这个人工智能平台的 1000 名公职人员之一。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Marine Le Pen risque une peine de cinq ans d'inéligibilité

玛丽娜·勒庞面临五年不得担任公职的处罚。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Une interdiction à vie d'exercer toute fonction publique a été également été prononcée à l'encontre de l'ancien Premier ministre.

还对前总理实施了终身禁止担任任何公职的禁令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'une des explications est la rémunération des agents publics qui n'est pas à la hauteur des compétences des agents.

一种解释是公职人员的薪酬,与官员的技能不相称。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

En première instance, il avait écopé de 7 ans de prison, et d'une interdiction à vie de mandat public.

在一审中,他被判处7年徒刑,并终身禁止担任公职

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

J'ai 18 ans et ça va être ma première élection, est-ce que vous vous présentez aux élections ?

我今年 18 岁,这将是我的第一次选举,你在竞选公职吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Pour faciliter les départs volontaires, une agence de reconversion visant le reclassement des agents publics devra voir le jour.

为促进自愿离职,应设立一个旨在对公职人员进行重新分类的再培训机构。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

La ville du nord-Pakistan Chitral a reçu le matériel électoral de Musharraf et l'ont autorisé à poser sa candidature.

巴基坦北部城市奇特拉尔收到了穆沙拉夫的选举材料,并允许他竞选公职

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

On le dit parce qu'aucun responsable public, contraint à toujours brosser dans le sens du poil, ne peut le dire.

我们这样说是因为没有一个公职人员可以这么说,因为公职人员被迫总是顺着头发的方向梳理。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le percepteur des contributions, l’homme des impositions indirectes, l’officier de gendarmerie, et deux ou trois autres fonctionnaires publics arrivèrent avec leurs femmes.

税务官,间接税征收人,宪兵长官和两三位公职人员偕同妻子来到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接