C'est un enfant en âge d'aller à l'école.
这是一个已到龄孩子。
Il prépare l'examen d'entrée d'une grande école.
他在准备一所重点大考试。
Le taux de scolarisation s'est amélioré, atteignant 69 % chez les filles au niveau primaire.
儿率有所提高,小女率为69%。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申请,准予我2011秋季?
Des progrès ont été accomplis en matière de scolarisation des enfants, en particulier des fillettes.
注意到校率、别是女孩率方面有所改善。
La scolarisation baisse dans le secondaire où la situation est plus avantageuse pour les femmes.
中等教育率有所下降,但是女生率高于生。
Dans l'ensemble, les effectifs par sexe évoluent parallèlement aux effectifs globaux.
总体而言,按性别分类模式与总体人数保持一致。
Ainsi, la croissance a de manière générale été nulle entre 1970 et 2000.
净率为50%,女净率为40%。
La baisse frappe aussi bien les filles que les garçons dans les mêmes proportions.
不仅女孩子率下降,孩子率也下降了。
Tu vas réussir le concours d'entrée.
你会通过考试。
Cette rentrée va changer sa vie.
这次将改变她生活。
Des efforts pour augmenter les inscriptions continuent dans l'enseignement primaire et professionnel.
除初等教育率需要继续提高外,职业教育率也必须大幅提高。
Au Niger, le taux de scolarisation des enfants est très faible.
尼日尔儿率非常低。
Le taux de fréquentation scolaire est toujours très faible chez les Roms.
罗姆儿率一直很低。
On ne dispose d'aucun renseignement sur le nombre des inscriptions et le financement.
没有关于供资和数据。
Toutefois, la scolarisation ne représente que la moitié du problème.
但是,只是成功一半。
En outre, ce sont surtout les garçons qui sont scolarisés.
情况也偏向孩占优势。
La scolarisation a augmenté au niveau du primaire et du secondaire.
儿小和中率有所上升。
Les effectifs du primaire ont augmenté considérablement dans le monde entier.
全球小率大幅提高。
Le taux de scolarisation des filles s'est considérablement accrû.
女孩率也有明显提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, tous les enfants peuvent aller à l'école gratuitement.
因此,所有孩子都可以免费入。
Et nous, on souhaite une très bonne rentrée à tous les futurs étudiants.
我们祝愿所有即将入的生们开顺利。
Le mardi fut consacré à inscrire Lisa à l’école.
整个星期二都贡献给了丽莎的入手续。
Dès que je suis rentrée à l'école hôtelière, à 16 ans, c'était pour ouvrir un restaurant.
我16岁入校后,便打算开一家餐厅。
On peut notamment penser aux enfants, désormais scolarisés grâce aux lois Jules Ferry.
尤其要归功于朱尔·费里法案,儿童得以入。
Donc en France, il y a d'abord l'école maternelle, c'est entre 3 et 6 ans.
在法,首先是幼儿园,入时间是在3到6岁之间。
Tout enfant la reçoit pour célébrer ce rite de passage
每个孩子都会收到校椎体,来庆祝入仪式。
Si j'avais fait ça à l'école d'entrée, j'aurais eu mon bac la première année.
如果我在大入时这样做,我肯定会在大第一年就获得了士。
Nous avons mis fin au numerus clausus et nous avons massivement investi dans notre hôpital.
医院的“入人数限制”制度也已经结束了,我们对我们的医院进行了大量投资。
Donc leurs objectifs évidemment c'est prendre les meilleurs étudiants et donc l'entrée se fait bien évidemment sur concours.
他们的目标都是要选择最优秀的生,所以入都是要通过选拔考试。
Après le lycée, je suis entrée en prépa pour me préparer aux concours d'entrée aux grandes écoles de commerce.
高中毕业后,我进入了预科班,为商业高等府的入考试做准备。
Après avoir échoué aux examens d'entrée des écoles françaises, ces étudiants s'inscrivaient chez nous où il n'y a pas d'examen d'entrée.
在法校入考试失败,这些大生在我们那儿注册我们那儿是没有入考试的。
Le test d'entrée a lieu la semaine prochaine.
入考试将于下周举行。
Je candidate pour une admission en 4e année dans votre école.
我申请贵校的四年级入。
Les élèves qui n'étaient pas du même avis n'ont pas été acceptés en cours.
不同意的生将不被录取入。
Elle réussira sans mal l’examen d’entrée.
她很容易通过入考试。
Tu crois vraiment que j'ai le profil requis pour l'Académie Werth ?
你真觉得我有入所需的资质吗?
Contrôle de tests à l'entrée du collège. - Tu as fait le test hier soir?
- 控制大入考试。 - 你昨晚考试了吗?
Ceux ayant obtenu des scores élevés aux examens d’entrée peuvent bénéficier de bourses du gouvernement.
那些在入考试中得分高的人可以从政府拨款中受益。
Les inégalités scolaires apparaissent dès les 1ers mois, les 1res années de la scolarité.
- 教育不平等从入的头几个月、头几年就开始出现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释