Tu doutes de la sécurité de ma prison ?
你怀疑我的监狱全?
Il n'est pas en sécurité de nager ici.
在这里游泳全。
Enfin, les décisions de la Haute Cour ne sont pas susceptibles d'appel.
最后,允许上诉全法院的判决。
Un environnement de paix est indispensable pour que l'humanité progresse.
人类进步需要和平的环境,国家的稳定全建立在别国的动荡危机之上。
Nous ne pouvons pas bénéficier du développement sans sécurité, ni de la sécurité sans développement.
没有全,我们就够获得发展;没有发展,我们就够有全。
Il ne peut y avoir de sécurité sans développement et vice versa.
没有发展,有全;反之亦然。
La sécurité des personnes qui travaillent en notre nom ne devrait connaître aucune limite politique.
为我们工作的人员的全应当有政治界限。
Troisièmement, la situation toujours très précaire au Kosovo en matière de sécurité est totalement inacceptable.
其三,科索沃持续稳定的全局势是完全接受的。
Mais la sécurité durable ne saurait être soutenue aux dépens des autres.
但持久全建立在牺牲他人全的基础上。
Les soucis de sécurité ne peuvent ni ne doivent être pris à la légère.
的确,够也应该轻视全关切事项。
Cuba n'est pas favorable à la création d'autres catégories de membres au Conseil de sécurité.
古巴赞成在全理事会内建立其他类别的成员。
Le XXIe siècle débute dans un environnement sécuritaire nouveau et incertain.
在21世纪初出现了新的和确定的全环境。
Les recherches menées actuellement dans le domaine de la protection des spationautes dépassent sa portée.
空间人员的保护问题是一个断研究的领域,属于《全框架》的范畴之内。
De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.
同样,其他天体的环境保护也在《全框架》的范围之内。
La sécurité d'Israël et la justice ne sauraient être des objectifs incompatibles.
正义和以色列的全应当是互相容的目标。
J'hésite néanmoins à adresser au Conseil de sécurité une recommandation en ce sens.
过我情愿向全理事会建议采取这一行动。
Cette eau n'est en fait pas toujours sûre pour la boisson.
但是这种水一定是全的饮用水。
Le désarmement, la non-prolifération et la sécurité font partie intégrante de ce processus.
裁军、扩散和全是该进程的一个或缺的组成部分。
Ce n'est pas avec des barrières ou de l'ignorance que l'on construit la sécurité.
在壁垒或无知的基础上是建立全的。
Si tel est le cas, cela n'est pas vrai uniquement des garanties de sécurité négatives.
如果是这样,那受影响的只是消极全保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, car je ne suis pas en sécurité !
不,因为我不安!
Et de toute façon, ici non plus, nous ne sommes pas en sécurité!
不管怎样,即便是这里也并不安!
Même en auto, on n'est pas à l'abri.
即使是在车里,也不安。
Un traumatisme peut te donner un sentiment de vulnérabilité, de limite et d'insécurité.
创伤能给你一种虚弱感,界限,不安。
Méfions-nous, elle est peut-être allée chercher Rusard. Je crois bien qu'elle nous a entendus. Viens.
“还是不安—— 能去找费尔奇了,我敢肯定听见我们的声音了。走吧。”
Je suis bien trop près pour être en sécurité.
我离得太近了,不安。
Trop risqué, le réseau des cheminées est surveillé.
“飞路粉此刻不安,网络被监视了。
Mais les rugbymen n'en sortent pas toujours.
但橄榄球运动员并不总能安脱身。
Malheureusement, il n'existe pas de distance de sécurité pour observer une explosion nucléaire sur la Lune.
不幸的是,在月球上观察核爆炸是不存在安距离的。
Vous pensez avoir effacé votre historique, mais en réalité, il ne l'est pas de façon sécurisée.
你认为你已经删除了自己的历史记录,但实际上,这并不安。
Et des voleurs ? demanda la Carconte. La route n’est jamais bien sûre pendant la foire.
‘那么强盗呢,’卡康脱女人说道,‘在这条路上碰到这样的集市时期是向来不十分安的。’
Non, reprit le patron ; mais nous devons prévenir Votre Excellence que l’île est en contumace.
“不?”船长答道。“但我们得告诉大人知道,那个岛很不安。”
– Je voulais simplement dire que les idées de Dobby ne sont pas toujours sans danger.
“嗯… … 多比的计划并不总是那么安。
Les produits ne sont pas impropres à la consommation, mais cela ne respecte pas le cahier des charges DOP.
这些产品并不是不适合消费,但不符合安操作规程。
Oh, là, là... bredouilla Hermione. Il n'a pas pris sa potion, ce soir ! Il va devenir dangereux !
“哦,天哪… … ”赫敏喘息着,“他今晚没有服药!他不安!”
Ils ne donnent pas accès ensuite aux autres métiers de sécurité privée.
- 然后他们不提供其他私人安专业的访问权限。
Depuis quelques mois, les habitants dénoncent l'insécurité dans leur ville.
几个月来, 居民一直在谴责他们城市的不安状况。
A Mamoudzou, le chef-lieu du département, la violence et l'insécurité pourrissent la vie des habitants.
在该省首府马穆楚, 暴力和不安正在毁掉居民的活。
Pourquoi le regard d'un homme est souvent insécurisant et rarement l'inverse ?
为什么一个人的目光往往不安, 很少相反?
La route n'est pas sécurisée. Il n'y a plus d'accès.
道路不安。没有更多的访问权限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释