有奖纠错
| 划词

L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.

国家外部经济环境近期出现了一些改善。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.

还需要采取更多行动取消国家双边债务。

评价该例句:好评差评指正

Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.

更有甚者,若干非洲国家预期寿命还在下降。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les PMA représentent environ 0,5 % des exportations mondiales et 0,7 % des importations mondiales.

目前,国家份额约为世界出口0.5%及世界进口0.7%。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.

所有这些都妨碍了国家增长和展前景。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA présentent toutefois des situations diverses.

然而,国家业绩各相同。

评价该例句:好评差评指正

L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.

海地问题来源于状况和长期专制。

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné l'émigration d'habitants de nombreux PMA, en particulier vers l'Europe.

这一趋势造成许多国家人口国际迁徙,尤欧洲移徙。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.

他呼吁彻底取消国家所有未偿债务。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们能接受使依赖和永久存在农业保护主义。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'activité prévoit un renforcement important de la présence du FENU dans les PMA.

业务计划就显著扩大资基金在国家中存在作出规划。

评价该例句:好评差评指正

Il faut accorder plus d'importance au développement des pays les moins avancés.

应更加重视国家展。

评价该例句:好评差评指正

L'accent, bien entendu, portera sur les pays les moins avancés d'Afrique.

当然,重点将非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.

初级商品价格长期下滑,使国家出口处于利地位。

评价该例句:好评差评指正

L'appui apporté par la CNUCED aux PMA dans les négociations commerciales avait été décisif.

会议在贸易谈判方面对国家支持具有决定性意义。

评价该例句:好评差评指正

Les prescriptions environnementales avaient des incidences particulières sur les exportations des PMA.

环境要求影响目前对国家出口产生一种特殊效果。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces infrastructures de transport en transit sont parmi les moins développées du monde.

然而这一过境运输基础设施属于世界上

评价该例句:好评差评指正

On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.

关于国家分析工作将更有效地主流化。

评价该例句:好评差评指正

L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.

对于地区将予以特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les intérêts de ces pays n'étaient pas pris en compte dans les négociations.

国家利益在谈判中没有得到注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biconique, bicontinental, bicontinu, biconvexe, bicoque, bicorne, bicorneau, bicot, bicouche, bicoudé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

" Et toi Henri, t'en penses quoi de la croissance des PMA ? "

- " 亨利,你对最发达有什么看法?"

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Un sous-développé, un sous-capable, voilà comment tu m’as obligé à me voir.

一个发达人,一个能力不足人,这就是你强迫我看待自己方式。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Selon ce rapport, la croissance devrait être la plus rapide dans les 49 pays les moins développés, qui devraient doubler en taille, passant d'environ 900 millions d'habitants en 2013 à 1,8 milliard en 2050.

根据该报告,预计49个最发达速度最快,预计这些规模将从2013年约9亿人翻一番,到2050年达到18亿人。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Lorsque ces mammifères voulaient se déplacer, ils allaient par petits sauts dus à la contraction de leur corps, et ils s’aidaient assez gauchement de leur imparfaite nageoire, qui, chez le lamantin, leur congénère, forme un véritable avant-bras.

当这些哺乳动物要走动时候,由于躯体伸缩,一跳一跳地走,同时相当笨,拿发达鳍来帮助走动,但这鳍在同类海牛身上,就成为真正前臂了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cela reste moins cher qu'en France, mais les Américains ont été habitués pendant des décennies à de l'essence bon marché, dans un pays où les distances sont gigantesques et les transports en commun peu développés.

仍然比法便宜,但几十年来美人已经习惯了廉价天然气,在一个距离遥远且公共交通发达

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Le district d'Awaran, situé à environ 645 km de Quetta, la capitale du Baloutchistan, compte 300.000 habitants et est l'un des districts les moins avancés du pays, où les installations de santé, médicales, etc. sont peu répandues.

阿瓦兰区距离俾路支省首府奎达约645公里,人口30万,是该发达地区之一,那里卫生,医疗等设施并普遍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bidimension, bidimensionnalité, bidimensionnel, bidimentionnel, bidirectif, bidirectionnel, bidisque, bidistillé, bidit, bidoche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接