有奖纠错
| 划词

La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.

坡度和原料向窑的下端即热端运动。

评价该例句:好评差评指正

Les ambitions du programme de sous-titrage ont été relevées.

在节目下端字幕的雄心就更高了。

评价该例句:好评差评指正

C'était sur le côté gauche de la partie basse du fuselage, au niveau de la soute à bagages avant.

该处处在前货舱机身下端靠近舱门一侧。

评价该例句:好评差评指正

D'autres fractures se situent dans les vertèbres lombaires et thoraciques, le haut de l'humérus et le bas du radius.

其他容易骨折的部位包括腰椎和胸椎,肱骨上端和桡骨下端

评价该例句:好评差评指正

Si certains PMA surpassent paradoxalement plusieurs autres pays en développement, la majorité d'entre eux se trouve au bas de l'échelle.

虽然有些最不发国家居然位居若干其他发展中国家之上,但它们多数处于等级表的最下端

评价该例句:好评差评指正

On glisse la bague filetée autour de la douille à partir du bas, on introduit le disque à lumière approprié et on serre l'écrou à la main après l'avoir enduit d'un lubrifiant au bisulfure de molybdène.

在涂上一些以二硫化钼为基料的润滑油后,将螺纹套筒从下端套到钢管上,插入适当的孔板并用手将螺帽拧紧。

评价该例句:好评差评指正

L'écusson du Costa Rica en couleurs figure également sur la couverture du passeport qui porte sur sa partie inférieure un guillot sur lequel se détache en lettres de la même couleur acajou que la couverture l'inscription REPUBLICA DE COSTA RICA.

最后,护照的首页是彩色的哥斯纹章,该页的下端有一个“扭索饰”图案,上面印有红褐色的“哥斯共和国”的字样,与封皮的颜色相近。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il existe des possibilités de traitement du sida par des médicaments antirétroviraux ou de traitement de brève durée sous surveillance directe contre la tuberculose, les personnes handicapées figurent souvent en bas de liste, ce qui constitue une violation de leurs droits fondamentaux.

在可提供诸如艾滋病毒抗逆录病毒治疗或结核病短期直接观察治疗的地方,残疾人往往被列在接受此种药物优先名单的下端或最末尾。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau dispositif concernant les personnes handicapées établit clairement que, désormais, il est hors de question d'inscrire la question du handicap au dernier rang d'une longue liste de graves problèmes sociaux en prétextant que leurs besoins seront étudiés lorsque les autres problèmes de développement auront été réglés.

新的残疾结构清楚表明,不能再将残疾人摆在一长串紧迫社会关切问题清单的最下端,不能再认为可以在解决其他的发展问题之后处理残疾人的需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


c.a.p., c.a.p.e.s., c.a.p.e.t., c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Il a les meilleures places qu'il soit, en bas, face au terrain.

他拥有全场最好座位,就在最下端,正对着球场。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à la seconde échelle, on l’arrêta aussi bien à son extrémité inférieure, qui reposait sur la saillie, qu’à son extrémité supérieure, rattachée à la porte même.

第二段梯子下端固定在平台上,上端系在“花岗石宫”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je passerai le premier, répondit Robert. J’ai découvert au bas du talus une sorte d’excavation profonde où les premiers descendus se cacheront pour attendre les autres.

“我先下去,我在坡子下端看到个深坑,先下去人可以在里面躲着,等候后面人。”罗伯尔声说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les tableaux de tribord, sous le déplacement de la verticale se collaient aux tapisseries, tandis que ceux de bâbord s’en écartaient d’un pied par leur bordure inférieure.

船右舷挂画垂直掉了下来,贴在地毯上,而左舷那些从框架下端脱出来了英尺。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Le jour baissait ; un beau soleil, pareil à un bouclier d'acier rougi, plongeait l'extrémité inférieure de son disque sous la ligne bleue de la mer.

天色渐;美丽太阳, 像面发红钢盾,将圆盘下端刺入大海蓝线之下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le sommet de l’A est Mont-Saint-Jean, là est Wellington ; la pointe gauche inférieure est Hougomont, là est Reille avec Jérôme Bonaparte ; la pointe droite inférieure est la Belle-Alliance, là est Napoléon.

A顶端是Mont-Saint-Jean, 有Wellington;左下角是Hougomont, 有Reille和Jérôme Bonaparte;希望清楚地了解滑铁卢战争人,只须在想象中把个大写A字写在地上。A字左边划是尼维尔公路,右边划是热纳普公路,A字中间横线是从奥安到布兰拉勒条凹路。A字顶是圣约翰山,威灵顿所在地方;左下端是乌古蒙,雷耶和热罗姆·波拿巴所在地方;右下端是佳盟,拿破仑所在地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


c.i.c.r., C.I.F., C.I.O., c.n.e.s., c.n.i.t., c.n.r.s, c.o.d., c.q.f.d., c.r.s., c.s.g.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接