Le dimanche 7 septembre, la Secrétaire d'État Condoleezza Rice a déclaré catégoriquement : « Je ne pense pas qu'il soit sage de lever l'embargo ».
国务卿康多莉扎·赖斯于9月7说:“我不认为……解除封锁是明智的”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est sage de louer sa place.
定座位明智。
Ce n'est pas très malin de se disputer pour des choses comme ça.
在这样事情上面争执不明智。
C'était la bonne décision pour les canadiens et un choix intelligent pour l'économie canadienne.
这对加拿大人民来说一个正确决定,对加拿大经济来说也一个明智选择。
Rentrer à Berlin serait certainement ce qu'il y a de plus sage.
“最明智决定肯定回柏林。”
Le premier conseil de guerre a pu être inintelligent, le second est forcément criminel.
第一次事法决或许不明智,而毋庸置疑,第二次事法有罪。
– Sage décision. Comment êtes-vous arrivés jusqu'à ce lion ? demanda le moine.
“很明智决定。你们找到这个石狮子?”僧人问道。
Désolé, mais je vous assure que c'est sage à rechercher une bonne éducation.
抱歉,但我向你保证,接受良好教育明智之举。
Le plus sage était encore de ne plus y penser.
对这件事,最明智做法别再去想它了。
Mais il n'aurait pas été très judicieux de parler de lui devant Ginny.
可,当着金妮面谈论他不明智。
C’est la plus sage du groupe.
她们里最明智。
Est-ce sage pour le long terme?
从长远来看明智吗?
Une promesse est une promesse, et il serait sage de tenir les promesses qui sont faites.
承诺就承诺,遵守承诺明智。
Peut-être, en effet, était-ce plus sage de souffrir ce qu’on souffrait, sans tenter une autre souffrance.
确,忍受当前痛苦,不再找新痛苦也许更明智作法。
Le marquis ne trouvait pas raisonnable de se fâcher, mais ne pouvait se résoudre à pardonner.
侯爵并不认为生气明智,然而他又下不了决心饶恕。
Les injures de Mathilde lui montraient combien la politique russe était sage.
玛蒂尔德辱骂向他证明了俄国人策略多明智。
Peut-être serait-il sage de se dépayser, ne fût-ce que pour quelques mois, et d’aller à Londres.
出国到伦敦去待一些时候,哪怕只去待上几个月,也许明智。
Oh ! sire, quelle idée ! La reine est trop sage, et surtout aime trop Votre Majesté.
“啊!陛下想到哪儿去了!王后很明智,尤其又很爱陛下。”
Quitter le Nautilus dans ces conditions, c’eût été sauter d’un train marchant avec cette rapidité, manœuvre imprudente s’il en fut.
在这种情况下离开“鹦鹉螺号”船只,就相当于从一列快速行驶列车上往下跳,此举极不明智。
Y a-t-il eu manipulation, dans la guerre de communication autour des Gilets jaunes, ou s'agit-il de sources mal informées ?
在围绕黄马甲交流战中否有着欺骗手段,或者一些不明智消息来源?
Il me semblerait judicieux de partir d'ici.
-在我看来,离开这里似乎明智。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释