Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.
只要们在一起,他就很开心。
Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.
一份报告要得到审议,必须事先达成协议。
La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.
建立一个能自立的巴勒斯坦国的先决条件实现加沙地带的稳定。
Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.
提交人还要求为受害者支付充分的赔偿。
Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.
会议结束时,仍没有界定达成商定的要点。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其同等的尊重。
Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.
无论如何,这些无缘由的申诉。
Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.
虽然形势严峻,但我们也看到了一些令人鼓舞的趋势。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报告。
Nous continuons de demander qu'il soit relâché immédiatement et sans condition.
我们继续要求立即无条件释放他。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领土的18%。
Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.
无论怎样,必须对新条约的内容开展进一步的大量谈判。
Il est très important que l'ONU soit plus concentrée et efficace au plan national.
一定要使联合国在国家一级更加目标有效。
Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.
这一回合的成功取决于平衡的结果。
Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.
她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。
M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.
Sigman先生(美利坚合众国)说他不定该术语否在其他地方使用过。
La méthode voulait qu'un cadre d'évaluation soit établi.
这个方法的部分内容制定了一个评价框架。
Nous aimerions que notre appel collectif soit entendu et suivi d'effet.
如果我们的集体呼吁能够被听到并就此采取行动,我们将不胜感激。
Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.
这似乎与审查的目的正相反。
Il faut que la primauté du droit soit la base d'un tel régime.
所有反恐怖法律制度都必须建立在法治的基础上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu seras bienvenue quelle que soit l'heure.
欢迎你随时加入。
" qui que ce soit." Alors, du vent!
任何动 听明白了吗 哪凉快那呆着去!
Je ne veux plus être comme qui que ce soit.
我不想再扮演任何人。
Soit plus ardent que le feu des volcans.
比喷发岩浆更炙热坚定。
Mais il arrive que ce soit un enfant.
但有时孩子。
Mais on a jamais dit qu'il fallait que ce soit marrant.
但我们从来没有说它必须有趣。
Le principal, c’est que les autres y croient et que ce soit drôle.
重要别人去相信,那就很搞笑了。
Il n'y a que la peinture d'histoire qui soit digne d'intérêt.
只有那些历史画作才值得关注。
Il n’y arrive pas, quel que soit son courage !
他做不到,无论他多么有勇气。
Reste alors une crainte, que le séquençage soit utilisé pour créer des OGM.
还有一个担况,就测序被用于创造转基因生。
Mais je voudrais que ce soit formidable pour finir.
但我希望未来可以善终。
Et pour qu'Alceste oublie un baba, il faut qu'il soit drôlement nerveux!
要亚斯特能忘了他婆婆蛋糕,那他一定非常紧张。
Il aurait préféré que sa maman soit làà, avec lui.
他本来希望妈妈可以和他一起。
Il fallait qu'il soit drôlement puissant pour remuer toute cette terre!
他必须非常强大才能搬动整个地球!
Il n'y a pas un joueur au monde qui soit aussi doué que toi.
世界上没有一个棋手能像你一样出色。
La plupart des Français, soit plus de cinquante millions, ont un téléviseur dans leur maison.
大多数法国人,即5000多万法国人家里都有一台电视机。
Donc, que ce soit la libération des corps, libération des vêtements, libération des pensées.
无论身体解放,衣服解放,还思想解放。
L’étonnant est qu’il soit resté, une fois devenu le centre du pouvoir.
令人惊讶,它一成为权力中以后,仍然如此。
Et on va faire ça sous forme de quiz pour que ce soit plus interactif.
我们以测验形式进行讲解,以便增强互动性。
Que faut-il faire pour que le développement d'une photo soit réussi ?
冲洗照片必须做些什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释