有奖纠错
| 划词

Il domine ses voisins de la tête et des épaules.

比邻居们都更胜一筹。

评价该例句:好评差评指正

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

水泡脚。

评价该例句:好评差评指正

Il se souvient de ses camarades d'école.

还记得小学同学们。

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.

、这个婴儿已经自己站稳

评价该例句:好评差评指正

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还没有传到耳朵里。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后没收到任何公司的回应。

评价该例句:好评差评指正

Il juche son fils sur ses épaules.

让儿子骑在自己脖子上。

评价该例句:好评差评指正

Il avale ses mots en parlant .

说话吐不清。

评价该例句:好评差评指正

Il peut se jeter dans le feu pour ses amis.

可以为朋友赴汤蹈火。

评价该例句:好评差评指正

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

小茱莉和表兄弟在一起很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un salut à ses partisans.

自己拥护者致意。

评价该例句:好评差评指正

Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.

人人享有其权利并遵守其义务。

评价该例句:好评差评指正

Il aime fourrer ses mains dans ses poches.

喜欢把手插在口袋里。

评价该例句:好评差评指正

Il tombe et casse ses lunettes.

摔倒,眼镜也摔

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

的双眼在镜片后闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

Elle monte l'escalier avec ses courses.

她拿着买来的东西上楼

评价该例句:好评差评指正

Chacun a ses propres goûts musicaux.

每个人都有对音乐的品味。

评价该例句:好评差评指正

Il termine ses vacances par un séjour à la campagne

以在乡下的小住结束自己假期。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est partie chercher ses enfants

这位女士离开去找孩子们。

评价该例句:好评差评指正

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敌人需要勇气,而在朋友面坚持自己的立场需要更多的勇气。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cornu, cornubite, cornue, cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她在房间里做作业。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

De Safi, il amenait ses sardines à Casa, à l'usine.

他把沙丁鱼从萨菲运到卡萨布兰卡的工厂。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Charlie est bien content de ses bottes.

查理对靴子很满意。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Tu la connais bien, toi, Colette. Quels sont ses goûts?

你很解Colette,喜欢些啥呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Il cherche sa montre et ses lunettes.

他在找他的手表和眼镜。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je vous téléphonerai dans la journée pour prendre ses nouvelles.

我今天会打电话来问情况的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Maintenant, chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.

在,每个孩子都有足够的空间来放他们的毛巾和洗漱用品。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Connaissez-vous l'illustrateur français qui s'est fait connaître grâce à ses dessins de couples d'amoureux?

你们知道有个法国插画家因为画情侣而出名的吗?

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Je ne me fie pas à ses affirmations.

我不相信这些保证。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Première cas de figure, queulqu'un est en feu et ses vêtements brûlent.

有人着火 衣服也烧起来种情况 有人着火 衣服也烧起来

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Pour bien se protéger, il faut demander à ses parents d'installer un logiciel antivirus.

进行自我保护,必须要求父母安装防病毒软件。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il faudrait aussi mettre ses affaires en ordre avant l’arrivée du nouvel an.

在过年前,最好是能安排好个人事务。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

风使湿掉的裙子贴在腿上。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

À cause d’une maladie congénitale, ses os se cassent comme du cristal.

因为先天疾病骨骼像水晶般易碎。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Il prend une feuille entre ses doigts.

他将树叶夹在手指间。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Même après la torréfaction, le café continue à exhaler ses arômes.

即使在烘焙之后,咖啡也会继续散发香气。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils l'ont en revanche cartographié sous toutes ses coutures.

相反,他们从各个角度拍摄它。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

E. 1. Voilà ses sept amis qui travaillent avec moi.

E. 1. 这些是七个和我工作的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ce pauvre M. Garrier adore ses petits cochons d'Inde!

可怜的Garrier先生很喜欢小豚鼠!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courroux, cours, cours à option, cours d'eau, course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接