Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.
员试图把驾驶员从火中救出。
On confie aux pompiers une nouvelle mission.
有托付给员新任务。
Les pompiers ont éteint l'incendie .
员扑灭了火灾。
Pourquoi êtes-vous devenu pompier?
你为什么成为员呢?
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
Paul间内,队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Les pompiers ont pétardé ce vieux bâtiment .
队员将这座年久建筑爆破。
Les pompiers ont réussi à maîtriser le sinistre.
员已成功地制了火灾。
Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.
市长赞扬了那些表现出如此勇气员们。
Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.
不要认为员就是整天和灭火打交道。
Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.
员用大量水扑灭了火灾。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以想像一个队员悲伤和沮丧。
Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.
只有军营,而他同胞队员共同努力,维护设备。
Les volontaires aident les pompiers à combattre l'incendie.
志愿者们帮助员灭火。
Les pompiers sont bien entraînés et bien équipés.
港口队有训练有素员和精密设施。
Le nombre total de femmes au service des pompiers est passé de 3,3 % à 4,4 %.
部门女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。
La Direction générale des pompiers fait partie du Ministère de l'intérieur.
总局是内政部组成部分。
Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.
总局局长由内政部一名副部长担任。
Environ 9 000 pompiers à plein temps sont visés par cette interdiction.
大约9 000员全职员受到这种禁止规定约束。
Quelque 50 pompiers et 20 contrôleurs du trafic aérien ont été formés.
大约50名队员和20名空中交通调度员受到培训。
Mais le rôle des Nations Unies ne saurait se limiter à celui d'un pompier international.
但是,联合国作用不应该仅仅只限于国际队作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pompier pyromane s’était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.
这个纵火消防甚至去警察局发表了声明。
Les pompiers interviennent toutes les quinze secondes, surtout dans le Puy-de-Dôme et dans l'Allier.
消防每15分钟来一批,尤其是在多姆山省和阿列省。
Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.
突然,一股浓重黑烟阻挡了消防前进。
Mais maintenant il porte l'uniforme des pompiers!
但现在他穿着消防制服!
C'était drôlement amusant de faire semblant d'être un pompier!
假装当消防真有趣!
Ensuite il faut courir chez un voisin et appeler les pompiers.
然后,必须跑到邻居那里并致电消防部门。
Nos pompiers reprenaient l'avantage. Et il n'y eut, cette nuit-là, aucun mort.
我们消防重新控制了现场。当晚没有人死亡。
Il est pompier. Il prend donc beaucoup de risques tous les jours.
他是消防,所以,他每天都经受很多。
Quoi ? C'est n'importe quoi ! Pourquoi pompier il reste ?
什么? 这不对啊!为什么消防还在这?
Les pompiers ne font pas qu’éteindre le feu.
消防工作可不仅仅是灭火哦。
Le capitaine Payrastre est pompier, instructeur au Centre d’Instruction de Villeneuve-Saint-Georges.
佩拉斯特是消防,维尔诺沃•圣•乔治训练中心教官。
Grâce aux pompiers, l'édifice est sauvé, ainsi qu'une grande partie des trésors qu'il renfermait.
多亏了消防,这座建筑和里面许多宝藏才得以保存。
Je l'ai rencontrée devant la caserne des pompiers..., en uniforme !
我在消防站前看见了她......穿着制服!
Les pompiers nous ont dit que c'était à cause d'un court-circuit.
消防说是因为短路。
Les pompiers arrivèrent rapidement et amenèrent le blessé et son frère à l’hôpital Saint-Roch.
消防们很快到了,将伤者和他哥哥送到了圣罗斯医院。
Enfin, évacuer les lieux uniquement si les sapeurs pompiers vous en donne l'ordre.
最后,只有在消防给您下达命令时再疏散。
J'entends les sirènes des pompiers partout autour, les camions de pompiers arrivent de partout.
我听到到处都是消防警笛声,消防车从四面八方赶来。
À 18h51, les pompiers sont alertés et la cathédrale évacuée.
下午6点51分,消防接到警报并疏散了大教堂内人。
Une dizaine de pompiers et employés du tunnel sont restés bloqués dans des refuges.
十几个隧道里消防和工作人被困在了避难所。
Il faut dire que notre poète fume comme un pompier.
不得不说我们诗人像消防一样抽烟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释