有奖纠错
| 划词

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

本组织的工作人员应尽快享有一公平和效率更高的系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.

办公室执行项战略时还将与适当的民间社会组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办次演习活动。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到组织同其成员的关系。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦的宗教组织自由祝所有宗教节

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique clairement à l'organisation internationale aussi bien qu'à l'État.

适用于国际组织,也适用于国家。

评价该例句:好评差评指正

On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.

禁止化学武器组织在一项声明中表达了同样的观点。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.

对作为其他组织成员的国际组织同样适用。

评价该例句:好评差评指正

C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.

主要是一个组织安排问题我希望仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.

为此,本组织必须保持其透明度并对会员国的决策负责。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

评价该例句:好评差评指正

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.

些措施极大地促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。

评价该例句:好评差评指正

Il peut compter sur l'appui total du Monténégro, dernier en date des Membres de l'Organisation.

秘书长可以指望联合国最新成员国黑山的充分支持。

评价该例句:好评差评指正

La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.

民间社会代表共311人参加,代表140个组织

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际和平与安全是本组织的基础。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.

联合国尚未获得任何证据证实些说法的。

评价该例句:好评差评指正

Elle faciliterait aussi la coopération internationale et la coopération entre les États Parties et l'Organisation.

项公约还将有助于国际合作以及缔约国和本组织之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.

联合国必须致力于找到解决其目前财政困难的新办法,一困难已成为“无明治疗办法的慢性病”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyamine, polyampholyte, polyandre, polyandrie, polyandrique, polyangulaire, polyangularité, polyantha, polyargirite, polyargite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.

我去拉丁美洲呆了九个月,当一个国际组织志愿者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette organisation est en première ligne sur le combat de la production locale.

组织处于争取本地生产最前沿。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, en France, on comprend pas vraiment l'organisation de la Belgique !

此外,在法国,人们不太理解比利组织。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.

成为了组织幕后首领

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ou encore comprendre les possibilités et les opportunités futures d'une équipe ou d'une organisation.

或者理解一个团队或者一个组织和未来机会

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il faut posséder une bonne capacité d'organisation, être rigoureux et avoir le sens du détail.

要有良好组织要有谨慎要注重细节。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous savez prendre des décisions rapidement, et créer des organisations fiables et efficaces.

你们知道快速做决定,创建靠且有效组织

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.

联合国就是联合国国际组织。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi cette superieure organisation a pour mission d'éviter l'apparition de conflits entre les pays.

因此,这个组织使命是避免国家之间冲突。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des organisations criminelles utilisent ce commerce pour gagner beaucoup d'argent.

一些犯罪组织利用这种交易获取暴利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces organisations ont ensuite noté et classé les pays.

然后,这些组织会给国家打分并且排名。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Journée de la francophonie est une initiative de l'Organisation internationale de la francophonie.

国际法语日是法语国家国际组织提议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une organisation née du souhait de créer une justice au niveau mondial.

它是一个希望在全球范围内创造正义愿望而诞生组织

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une organisation qui domine le monde des messages.

在信息界举足轻重一个组织

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ensuite, le secteur se professionnalise, et voit l'organisation du premier championnat du monde en 1976.

随后,这个领域变得更加专业,并在1976年组织了第一次世界锦标赛。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais si l'organisation semble parfaitement préparée, elle l'est surtout pour les urgences médicales.

但如果组织情况提前准备得很好,这种协调工作重点放在医疗急救方面。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Il est sûr que l'organisation du temps de travail doit être repensée globalement.

以肯定是,工作组织需要被全面地重新考虑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et ces syndicats jouent un rôle important dans l'organisation des grèves.

,这些工会在组织罢工方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Leurs cris seuls eussent suffi pour porter le désordre dans une organisation délicate.

单单他们吵嚷就足以使体质脆弱经错乱。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quand maman était là, il y avait une organisation harmonieuse.

妈妈在这里候,还相对和谐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


possessionnel, possessionnelle, possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接