Tu as voté pour qui comme premier ministre?
你给谁投票竞选主席了?
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确出货币不会贬值。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长求此文件绝保密。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松反责其通讯部太过“宽松”。
Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.
这位70岁的诗人、前部长有着长期从政经历。
Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
显然,欧盟委员们与我们的部长也进行了友好而坦诚的交流。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长的法令权,有别于理的这项权利。
Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.
我们的部长准时极致,可以令原子钟黯然失色。
Le ministre nous a expliqué son projet.
部长向我们解释他的计划。
Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.
如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必判刑。
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国大使。
Le ministre de la Culture a inauguré le musée.
文化部部长为博物馆举行了开幕典礼。
Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.
日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。
Actuellement, les architectes ont fini les derniers plans et le ministre viendra visiter le chantier.
目前,建筑师们已经完成最后的图纸,部长将来参观工地。
Le conseil des ministres a décidé une augmentation du prix de l’essence.
部长会议决定提高汽油价格。
Ministre de l'Industrie de l'information Wang Xudong a pour inspecter personnellement Kodak Company.
信息产业部部长王旭东也亲自到科达公司进行考察。
Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于减税一事,部长的立场不确定。
En 2001, le premier ministre devenait ainsi élu.
2001年的时候,选出了“理”。
Le ministre a un calendrier très chargé.
部长的日程表排得满满的。
Le Premier ministre, David Cameron, défend sa mesure comme nécessaire pour résorber les déficits.
理大卫卡梅隆把这项措施辩解为解决赤字的有效方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 8 décembre, le premier ministre, Jacques Chirac, annonce le retrait du projet de loi.
12月8日,雅,希拉总理宣布撤销法案。
Et vous savez, l'autre jour, elle m'a montré celui d'un ministre !
您知道吗,她有一天给我看了部长的!
C'était le ministre de l'Astronomie de l'empire des Qin.
这是秦国的天文大臣。
Le ministre de l'Intérieur aura à mobiliser des moyens supplémentaires.
内政部长必须动员更多资源。
Je réunirai avec les ministres compétents les industriels du secteur dans les prochains jours.
在未来几天,我将与相关部长一起召集先关域的工业家们。
Les ministres l'ont déjà annoncé, nous avons beaucoup développé le télétravail.
部长们已经宣布,我们对远程工作做了许多开发。
Donc il demande à son ministre des finances de trouver une solution.
所以,他让财政部长法。
Sans doute entendait-on ménager la santé du premier ministre.
大概是照顾总理的健康吧。
Il y a des femmes ministres, des femmes chefs d’industrie, hauts fonctionnaires.
可也有女部长,女企业家和女高级官员。
Et là, attention, ça marche seulement pour le ministre français, pas ceux des autres pays.
注意了,这只适用于法国部长,而不适用于其他国家的部长。
Le ministre de l'intérieur en France, c'est lui, Christophe Castaner.
法国内政部长是Christophe Castaner。
Ils ont envoyé un ultimatum au Premier ministre Jean Castex.
他们向总理Jean Castex下了最后通牒。
Alors pourquoi le ministre de l’agriculture a-t-il fait une telle déclaration ?
那为什么外交部长会这么说呢?
Nous recevrons le ministre du travail, dans ce journal.
日报采访了就业部部长。
Aussitôt après, le ministre de l’Enseignement supérieur démissionne.
随即,高等教育部长辞职。
Et je veux ici tout particulièrement en remercier la Première ministre et son gouvernement.
我在这里要特别感谢总理及其政府。
Hui était un ministre qui, avec la complicité de sa femme, assassina un général.
Hui是一名官员,他,与他的妻子合谋,谋杀了一名将军。
Il signe les lois, peut renvoyer des ministres et dissoudre l’Assemblée nationale.
总统签署法律,他能解雇部长,也能解散国民议会。
Pour remplir sa mission, le président choisit un gouvernement en nommant son premier ministre.
为了履行职责,总统通过任命总理来选择政府。
La ministre doit vraiment s'ennuyer dans son petit bureau pour avoir ce genre d’idées.
部长在他的小公室里一定很无聊,才会有这样的法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释