Au second dejeuner, Charles recut des lettres de Paris, et les lut.
开中午饭,夏尔收到几封巴黎来信,他都拆阅了。
Le maître prit le manuel et nous lut notre leçon.
老师拿起课本给我们读了课文。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费克斯不自觉地手接过护照,一下子就把护照一切看得清清楚楚。
Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.
领事接过护照,仔仔细细地看了记载,这,坐在角落里费克斯一直在打量着,甚至可以说是死盯着这位客人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La belle demoiselle n’avait qu’un instant ; elle lut dans les regards de Julien.
美丽小姐不多时便在于连目光中看出他心思。
Au second déjeuner, Charles reçut des lettres de Paris, et les lut.
午饭时分,夏尔收到几封巴黎来信,一齐看完了。
Le jeune homme lut et resta un moment comme écrasé.
青年读着,感到愈来愈绝望。
Il décacheta le pli et lut la télécopie adressée à son intention.
他打开信,阅读发给他电报。
« Mon dieu ! lut Monte-Cristo, conservez-moi la mémoire ! »
“噢,上帝呀,”他念道,“保记忆吧!”
Le gobelin examina la clé et lut attentivement la lettre.
妖精认真仔细地查看了钥又仔细看了信。
« Armentières » , lut Porthos. Armentières, je ne connais pas cela.
“阿尔,”波托斯念道,“阿尔,不认识这地方!”
Sam venait d’apporter une série de relevés qu’Hebert lut aussitôt.
现在是早上11点,山姆拿了一组数据给艾伯特教授。
Enfin, sa chandelle fut allumée, il s’accouda sur la table, déplia le papier, et lut.
最后,他蜡烛算是点上了,他两肘支在桌上,展开那张纸来看。
Il lut la réponse sur le visage effaré de l'elfe.
他从小精灵愁眉苦脸表情中看出了答案。
Il le tint à bout de bras et lut le nom qui y était inscrit.
他把它举得远远,瞪着上面写名字。
Ses yeux s'agrandirent derrière ses lunettes lorsqu'il lut la fin de l'article.
韦斯莱先生读到《预言家日报》那篇文章结尾处时,突然瞪大了镜片后面眼睛。
Harry lut deux fois la lettre d'un bout à l'autre.
哈利把这封信连读了两遍。
En fait—il lut intégralement sa copie—, elle a tout bon !
他把她卷子翻过来,“一百分!
Et, sous cette terrible annonce, le poète lut ce sonnet qui le fit pleurer à chaudes larmes.
说明后面登着一首十四行诗,吕西安读了大哭一场。
Il lut alors la carte de Hagrid
所以哈利把它扔在床上,伸手拿起海格卡片。
Harry la lut à haute voix : Harry, Je m'envole immédiatement vers le nord.
“哈利:马上就飞到北方来。
Ecrit en lettres d'or, il lut : Gilderoy Lockhart Le Guide des créatures nuisibles.
吉德罗洛哈特教你清除家庭害虫。
Harry lut sur les lèvres de Madame Bibine: « Enfourchez vos balais. »
“上飞天扫帚。”
M. Gillenormand prit la lettre, avec un tremblement, la lut, et la jeta, déchirée en quatre, au panier.
吉诺曼先生接到那封信,双手发颤,念完以后,撕成四片,扔在字纸篓里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释