Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得。
L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大代价才获得。
Ce type de maison offre cependant plus d’espace et de liberté.
其优势于您拥有更多的空间和支配权。
Aimer ce n'est pas renoncer à sa liberté, c'est lui donner un sens.
爱并不意味着放弃,而给一种新的定义。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的与和平.
Chantez, compagnons, quand la nuit la liberté vous écoute, nous écoute.
唱吧, 同伴们, 黑夜里, 听着你们, 听着我们.
Usez de votre liberté pour promouvoir la notre.
请用您们的来推动我们的。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,黑夜中,倾听我们的声音。
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论每个人最重要的权利 。
? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.
《引导人民》一幅油画。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新教教徒以信仰。
Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.
我有的、绝望和孤独的。
Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.
我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复的。
Liberté, que de crimes on commet en ton nom!
啊,多少罪恶假汝之名以行!
J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.
如果普世的价值被阻挡。这我最担心的。
Deux personnes sont ainsi comme lui et un autre avec la même liberté.
两个人一起就像和另一个己一起一样,。
Jusqu'où le pouvoir actuel entend-il laisser filer cette liberté ?
萨科齐政府究竟想让减弱什么程度?
Ils n'ont plus aucune apparence de liberté.
他们连一点也没有了。
Ils n'ont plus aucune apparence de liberté .
他们一点也没有了。
La liberté de circulation des personnes est totale en Europe (espace Schengen).
个人可欧洲范围内通行(申根国家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle veut travailler pour gagner sa liberté.
她想要通过工作赢得自由独立。
Je suis roi de mes rêves, souverain des libertés.
我是我梦想国王 自由君主。
On dit que la publicité est synonyme de liberté.
人们常说,广告是自由同义词。
J'adore la Parisienne, quelque part, cette liberté.
我喜欢巴黎女孩,不知为何,应该是这种自由。
C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.
在自由广场后面,博赛若尔酒店对面。
Et épris de liberté, d'universel, de créativité.
同时,让我们热爱自由,共荣和创造。
La liberté ! fit le capitaine Nemo se levant.
“自由! ”船长说着,站起来。
Naturellement, on allait tout droit vers le lac avec un sentiment de liberté !
当然,我们直奔向湖带着自由感觉。
En rendant chaque jour notre laïcité effective car elle est un principe de liberté.
法国坚持日常生活去宗教化,因为这是自由原则。
Cette jeune fille a perdu son père et sa liberté dans la même journée.
仅仅时间里,她失去了父亲,还失去了自由。
Je pense que chacune a son style, une espèce de liberté qui me parle.
我认为每个人都有自己风格,对我来说是种自由。
D. Ils vont être mis en liberté surveillée.
他们将在缓刑期间获释。
Et en faisant ce tour du monde, j'ai découvert la liberté.
在这次环球旅行中,我体验到了自由。
Quand la violence se déchaîne, la liberté cesse.
当暴力发生时,自由就会终止。
Certains vont dire que la réussite, c’est avoir de l’argent, du pouvoir, la liberté.
有些人会说成功就是拥有金钱、权力、自由。
Laissez-lui un peu de liberté si vous voulez le garder.
如果你想保持长久爱情话,最好给他些自由。
Pour Gabrielle Chanel, ces trois verbes conjuguent la liberté.
对嘉柏丽·香奈儿女士来说, 此三语汇定义了。
Aimer l'instant, la seconde à venir, aimer la liberté.
爱上当下,在下秒爱上自由。
Vous préférez avoir la liberté de décider au dernier moment.
你们喜欢到最后刻也有自由选择。
C'est avec ça qu'on s'achète la liberté de sortir avec les copains.
我们用成绩来为自己换取和朋友外出自由。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释